Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Tõlkimisvead
mina nt-ks neid ei loe ja ei kavatsega kah vist lugema hakata piisab mängu vaatamisest.
Matu [del] to
Endla
Hakkan nendega see nädal tegelema.
Lihtne see ei ole, kuna mängu raport koosneb väga paljude erinevate ridade kombinisatsioonist.
Lihtne see ei ole, kuna mängu raport koosneb väga paljude erinevate ridade kombinisatsioonist.
Igasugused ettepanekud mängu ülevaate kohapealt on muidugi teretulnud.
Matu [del] to
Endla
Mõlgutasin oma mõtteid, et mismoodi ja kuhu seda kõike reeglitesse sobitada. Siis mõtlesin, et ah ootab selle uuenduse ära ja peale seda vaatab.....
Aga näe :)
Login mina sisse ja liigakaaslasel juba samad mõtted peas :D
Aga näe :)
Login mina sisse ja liigakaaslasel juba samad mõtted peas :D
No nii. Mängu käskude leht nüüd kiiruga tõlgitud.
Siiski ootan ettepanekuid erinevate sõnastuste koha pealt.
Siiski ootan ettepanekuid erinevate sõnastuste koha pealt.
Käsud vastavalt olukorrale... aga seda pole kuskil, et käsuks on vahetus?
On küll ju, et näiteks 25 min läheb esimene pingilt positsioonil 7 näiteks.
Või saan ma sinu küsimusest valesti aru?
Või saan ma sinu küsimusest valesti aru?
aa.. ma ennem ei märganud seda esimene pingilt asja üldse :p
siis on kõik selge ja ok muidugi :)
siis on kõik selge ja ok muidugi :)
Eks tegemist ole jälle asjaga, mis vajab pisut harjumist.
Hommikul sai kiiruga see asi ära tõlgitud, seega kõik ettepanekud sõnastuse või tõlgenduse muutmiseks on vägagi teretulnud.
Et siis arutame läbi ja kui ettepanek hea, siis muudan ära.
Hommikul sai kiiruga see asi ära tõlgitud, seega kõik ettepanekud sõnastuse või tõlgenduse muutmiseks on vägagi teretulnud.
Et siis arutame läbi ja kui ettepanek hea, siis muudan ära.
Endla to
Matu [del]
Salvestatud seaded
Pigem suupärasem oleks Salvestatud asetused näiteks.
Käsud vastavalt olukorrale
Pigem on mõeldud Käsud vastavalt seisule
Muu nagu tundub perffekto olevat.
Pigem suupärasem oleks Salvestatud asetused näiteks.
Käsud vastavalt olukorrale
Pigem on mõeldud Käsud vastavalt seisule
Muu nagu tundub perffekto olevat.
Matu [del] to
Endla
Tuleb varsti lisa, kus saab teha ka vahetuse juhul, kui keegi on saanud kollase või punase kaardi. Seega Käsud vastavalt seisule ei sobi.
kontaktide lehel:
Jälgitavad mängijad:
Omanik Väärtus Vorm Lisatud
Üleminekute nimekirjas:
Omanik Väärtus cena termin
Jälgitavad mängijad:
Omanik Väärtus Vorm Lisatud
Üleminekute nimekirjas:
Omanik Väärtus cena termin
Endla to
Matu [del]
Esimene pingilt ei ole siiski selgelt arusaadav sõna.Kuna ise praegu veidi muudes mõtetes, siis pakkuge variante veel välja!