Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Tõlkimisvead

2012-10-17 20:26:12
nt

Tavaline koduaiamuru
Amatöörspordi ja pargimuru
Spetsiaalne pallimängumuru
Poolprofesionaalne spordimuru
Parim professionaalne spordimuru
Tippklassi jalgpallimuru

(edited)
2012-10-17 20:27:25
2012-10-17 20:29:26
s'tt muru
keskmine muru
hea muru
suurepärane muru
parim muru
2012-10-17 20:34:45
Traagiline muru
Vilets muru
Keskmine muru
Suurepärane muru
Hiilgav muru
JUMALIK muru
2012-10-17 20:38:05
Igav(avõitu).
2012-11-02 09:46:19
Tegin kahest pakutust variandi valmis. Ega vist paremaks ei saagi.
2012-11-02 09:53:29
Väga huvitav, tegin parandused tõlkes ära, aga staadioni lehel muutusi pole. Kas ka teil on jätkuvalt inglise keelne tekst?
2012-11-02 10:03:26
EI ole midagi muutunud.
2012-11-02 16:47:49
ei tea kas väljaktut peaks hooldama ka?
2012-11-02 16:49:28
Teen seda võimalikult harva.
2012-11-02 16:50:33
järelikult vahet pole, kas hooldada või mitte, vähemalt muru kasvab hästi.
2012-11-03 09:56:33
Arpeau to ley
Mina hoian oma väljakut 70-100% peal - pappi ju on ;)
2012-11-03 11:01:39
ley to Arpeau
ma põhimõtteliselt ei viitsi sellega tegeleda, peaasi et väljaku konditsioon põhjas, see et muru vaja hooldada on savi, see ei tee juu, mängu huvitavamaks, muu meelest.
2012-11-03 15:50:38
Et siis need osad, mida me siin kambaga tõlkisime, on jätkuvalt scripti pärast tõlkimatud - ikka veel...
2012-11-03 19:57:56
Jah, just nii ongi. Eks ta kergelt ärritab, kuid mis teha.
2013-01-25 23:59:40
Mängija Priit Silvere asetamine üleminekuturule maksis 0 €. 2013-01-25 17:01:42

Kas me oleme kõikse aeg mehi turule asetanud?
Ei mäleta, et sedamoodi oleks toiminud.