Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!
 Topic closed!!!

Subject: SO: Eesti translation

  • 1
  • 2
2006-11-28 07:52:12
If you make a correction/addition, please put it in a new post rather than editing your old post. That way it is much easier for me to update the file.

thank you for the help :)
(edited)
2006-11-28 13:17:37
Tegu on siiski Sokkeri abiprogrammiga, mitte esmaklassilise emakeele kursusega.
Sokkeri keskkonnas kasutatakse koguaeg sõna "pop" ning seda ka kuvana ühes programmis oleks paslik kasutada.

Miks pop? Sellepärast, et muidu oleks popp ja noortepärane. Pop ei ole eesti keelne sõna, järelikult ei pea seda muutma eesti keele grammatika alusel.
2006-11-28 16:18:19
eesti keele grammatika alusel loomulikult või jutumärkidesse ja siis eestikeelne käändelõpp sidekriipsuna taha
  • 1
  • 2