Subpage under development, new version coming soon!
Topic closed!!!
Subject: 8. hooaja "pelmeenid"
Best manager:
Biggest shaker:
Seasons game:
Best dealer:
Best advisor:
Sexiest team:
Biggest cheater:
Forumfreak (stupiest) or smth like that:
Seasons favourite:
Best/Genius "act":
Best moderator/admin:
Biggest shaker:
Seasons game:
Best dealer:
Best advisor:
Sexiest team:
Biggest cheater:
Forumfreak (stupiest) or smth like that:
Seasons favourite:
Best/Genius "act":
Best moderator/admin:
Järjekordne kivi susliku kapsaaeda, kasutad mingit kümne-kroonist tõlkeprogrammi?
No mida sa õiendad ? Paar sõna läheb valesti ja siis ? Vähemalt on arusaadav. Ja mingit tõlkeprogrammi ma ka ei kasuta, olen piisavalt palju õppinud inglise keelt, et sõnastikku sellistes situatsioonides mitte kasutada
Kannan sellele moderaatorile 150 kr kohe üle, kes bännib 3 teatud isikut kuuks ajaks vähemalt.
(edited)
(edited)
tobi, tunned riigiteenistujana magusat äratundmisrõõmu?:D:D
Kannan 300.- adminile, kes kustutab/keelustab Davy.
(edited)
(edited)
No mida sa õiendad ? Paar sõna läheb valesti ja siis ? Vähemalt on arusaadav.
Mina küll aru ei saanud.
Biggest Shaker . Suurim väristaja?. Suurim väriseja?
Mina küll aru ei saanud.
Biggest Shaker . Suurim väristaja?. Suurim väriseja?
Shake - põruma... seega loogika järgi peaks põruja olema Shaker
Loogika lonkab.
Aga tõlgi kuidas tahad.
(edited)
Peaasi,et ise aru saad.
(edited)
Aga tõlgi kuidas tahad.
(edited)
Peaasi,et ise aru saad.
(edited)
jumal küll mis seal vahet on.... ole vait ja mine kuula Maidenit äkki jätad foorumi natukeseks rahule....
Tõlkisingi. Pole vaja siis õiendama tulla, kui kõik õige ;)