Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Tõlkimise abi saab siit!
DimitaCo [del] to
All
Köik kellel on inglise keelde tõlkimisega raskusi vöi inglise-eesti keelde...Pane lause siia ja las targemad tõlgivad ära!
Tnx et üle töid..ma mõtlesin et kumbasse see sobib;)..
"same for pace(except they have to play),it doesn't matter what u set it at! "
palun tölget;)
palun tölget;)
sama kiirusega (ainult nad peavad mängima), pole tähtis milleks sa ta määrad
nii sain ma aru :S aga natuke imelik on
nii sain ma aru :S aga natuke imelik on
ta asemele lõpus peaks vist olema selle, kuigi ma ei tea kas sellel mingi vahe on
(edited)
(edited)
(edited)
(edited)
natuke imelik tundub see teine lausepool... seda võib mõista mitmeti..
teine lausepool lahtiseletatult tähendab põhimõtteliselt seda, et pole vahet kas paned mehele kiiruse trenni ajal ATT, DEF või MID käsu...peavad vähemalt nädalas korra mängima.
"Lauri needs the skills that are required from forwards - naturally. We have however younger players with better striking, technique and pace skills in our team so it is unlikely that your player will ever have a chance to play in NT. Keep training him nevertheless, he`s a good forward.
"
eesti keelde palun:D
"
eesti keelde palun:D
Lauri vajab skille, mis on vajalikud ründajatele-loomulikult(vb). Siiski meil on nooremad mängijad paremate ründega, tehnikaga ja kiirusega, seega pole eriti sinu mängijal lootust mängida rahvuskoondises. Anna talle siiski trenni, ta on hea ründaja.
Panin sellise põhimõtetega laused, iga sõna ei pruugi täpne olla, kuid põhimõtteliselt peaksid aru saama.
Panin sellise põhimõtetega laused, iga sõna ei pruugi täpne olla, kuid põhimõtteliselt peaksid aru saama.
Lauri vajab igat oskust mida ründajatel vaja on. Siiski meil on nooremaid mängijaid parema ründe, tehnika ja kiiruse oskusega nii, et on üsna tõenäoline, et sinu mängija ei mängu kunagi rahvuskoondises. Sellest hoolimata jätka tema treenimist, sest ta on hea rünne.
Parandaks vaid:
mängu - mängi
rünne - ründaja
:D
Pidin kohe nokkima ;)
mängu - mängi
rünne - ründaja
:D
Pidin kohe nokkima ;)
1. Set positions
The first thing you should do when you´ve got you team is to set the position of all your players. All players has to have the position set to be able to participate.
To do this you just go to the "training" page and select each player and set their positions.
The first thing you should do when you´ve got you team is to set the position of all your players. All players has to have the position set to be able to participate.
To do this you just go to the "training" page and select each player and set their positions.
1. Positsioonide määramine
Esimene asi, mis sa peaks tegema, saades endale meeskonna, on kõigi meeste positsioonide paika panemine. Kõikidel mängijatel peab olema positsioon, et nad saaksid mängust osa võtta.
Et seda teha, mine lihtsalt "Treening" lehele ja vali iga mängija positsioon.
Esimene asi, mis sa peaks tegema, saades endale meeskonna, on kõigi meeste positsioonide paika panemine. Kõikidel mängijatel peab olema positsioon, et nad saaksid mängust osa võtta.
Et seda teha, mine lihtsalt "Treening" lehele ja vali iga mängija positsioon.
1. Säti positsioonid.
Esimene asi mis sa pead tegema kui sa saad oma meeskonna on panna mängijad positsioonidele. Kõik mängijad peavad mängima seda positsiooni mida nad on võimelised mängima.
Et seda teha, mine lehele "training" ja vali iga mängija ning määra nende positsioonid.
Esimene asi mis sa pead tegema kui sa saad oma meeskonna on panna mängijad positsioonidele. Kõik mängijad peavad mängima seda positsiooni mida nad on võimelised mängima.
Et seda teha, mine lehele "training" ja vali iga mängija ning määra nende positsioonid.