Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Tõlkimise abi saab siit!

2007-02-26 17:17:22
Ja tak malo po russkii govorju ;)

Znal sam toze što umeu pravilno :P
2007-02-26 17:19:36
oh..tõ tak umnõi

tõ moi novõi kumir
2007-02-26 17:27:37
Mis oleks inglise keele grammatika õppimiseks kõige parem varjant ?
Ma olen õppinud inglise keelt oma 8 aastat, nu sõnu tean ikka suhteliselt palju ja kui pole mingile eraldi teemale spetsialiseerunud tekst, siis saan pmst kõigest aru, telekast kah inglise keeles olevaid asju ikka saan aru, aga grammatika on küll nii-naa, niiet mis te arvate, mis aitaks grammatikat kõige paremini mul arendada ? Rohkem vaadata inglise keelseid filme ilma subtiitrideta ? Hetkel kui mingid tööd koolis on grammatika peale, siis lihtsalt sisetune järgi panen, aga sisetunne on kuidagi kahtlaselt vale, ma ei tea kas olen interneti keskkonnas valet inglise keelt õppinud või mis viga.

Ning ega keegi ei tea mingit saiti, kus vene keele mingi algõpe vms oleks ? Ma siin mõtlesin, et peaks ikka vene keele selgeks õppima, muidu imelik, kui 12.kl lõpuks ei jaga vene keelest midagi(nii on tegelt 60-80% eestlastega). Ilmselt algul peaks mingi 1000 tähtsat sõna välja kirjutama ja pähe õppima ?(Päris 0 mul vene keel pole, veerides oskan lugeda :D nr tean ikka vene keeles ja sõnu kah vast oma 200 ringis...
2007-02-26 18:03:11
Rohkem vaadata inglise keelseid filme ilma subtiitrideta ?

See kohe kindlasti ei aita.

ma ei tea kas olen interneti keskkonnas valet inglise keelt õppinud või mis viga.

Täpselt nii ongi.

Loe näiteks raamatuid või siis näiteks inglise keelseid ajakirju/ajalehti.
2007-02-26 18:59:33
2007-02-26 20:39:53
Club`s account was credited with 28 000 kr.
Miks club`s , miks mitte lihtsalt club ?
2007-02-26 20:42:03
Nad arvavad juba ette ära, et sul mitu klubi:D
2007-02-26 21:07:26
Kui mäletan õigesti, siis ka lihtsalt club peaks olema õige.
2007-02-27 01:10:37
, muidu imelik, kui 12.kl lõpuks ei jaga vene keelest midagi(nii on tegelt 60-80% eestlastega).

no ma arvan et 60% eesti inimestest on nõukaaja omad ja nemad kindlasti teavad vene keelt... ära tee siin valesid üldistusi...
ma arvan et umbes 60% viimase 5 aasta jooksul keska lõpetanutest ei pruugi vene keelt teada
2007-02-27 09:46:32
see % on arvatavasti isegi kõrgem.

tobedam on see et suur % ei oska keskkooli lõpetajatest eesti keelt, sest kool on lihtsalt vene keelne :S:S
2007-03-05 21:12:19
Foorumitola: T6nis Tõesti sry, kuid teadmatud on tore asi..


palun tõlkige keegi
2007-03-05 21:12:57
Nagu laps...

Postita veel 20-sse teemasse palun.
2007-03-05 21:13:32
ma arvan, et see kõlab umbes nii: "T6nis, tõesti anna andeks aga kui sa maailma asjadest midagi ei tea, siis hoia suu kinni!"

Läks täppi?

:P
2007-03-08 18:30:40
Kuidas on inglise keeles valik(aine) ja kobarkino ?
Ning küllaldane
(edited)
2007-03-08 18:31:46
Kobarkino - multiplex vms.
2007-07-05 11:19:40
Kas keegi saaks mulle inglise keelest eesti keelde tõlkida selle kirja?

They let`s return on I voice in choice on your selector of representation please. It depends on this employment very me. I do not know english well , but I have advised thoughts.