Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Popomundo
bolje ne...radio deejay je najslusaniji radio u italiji
Dame i gospodo, dobrodosli u DUBROVNIK, HRVATSKA!!!
sad sam i ja vidio
cim se pojave klubovi odmah idem odrzat koncert
cim se pojave klubovi odmah idem odrzat koncert
Ja imam vec ugovorenu turneju po americi, ali probat cu otic sto prije!
evo malo greškolova
kada nekome pjevaš izbaci npr. ovo
Stephan Kammer mi je pjevao/la. Ima dobar glas i pjevačke sposobnosti.
Što apsolutno nije dobar prijevod, jer naprimjer moj lik nema dobar nego ispodprosječan glas. U originalu je "It sounded good" i nije direktno preslika karakteristika lika koji je pjevao nego ovisi i o drugim faktorima, pravilan prijevod bi bio npr. "XY mi je pjevao, zvučalo je dobro".
(edited)
kada nekome pjevaš izbaci npr. ovo
Stephan Kammer mi je pjevao/la. Ima dobar glas i pjevačke sposobnosti.
Što apsolutno nije dobar prijevod, jer naprimjer moj lik nema dobar nego ispodprosječan glas. U originalu je "It sounded good" i nije direktno preslika karakteristika lika koji je pjevao nego ovisi i o drugim faktorima, pravilan prijevod bi bio npr. "XY mi je pjevao, zvučalo je dobro".
(edited)
Nisam to ja prevodio, ali ne moze se prevest ni tako kako ti govoris jer se u prijevodu ukljucuje skil, koji je u muskom rodu, pa bi ispalo
"xy mi je pjevao, zvucalo je dobar"
"xy mi je pjevao, zvucalo je dobar"
a stavi onda ostavio je XX dojam (npr. dobar) jer ovo nije točno
Ajde te stvari cemo rjesavati na forumu dubrovnika kad ga otvore u topicu Greskolov, tako ce vise ljudi moci davati savjete.