Subpage under development, new version coming soon!
Subject: hitna pomoć
- 1
gusterpos [del] to
All
Pozdrav!Trebao bi nekoga tko zna nešto poljski da mi prevede riječ dvije...ako netko zna neka se javi
Al čim prije!!!
pozz
Al čim prije!!!
pozz
može ko prevesti na eng. ove skilove?
prosječan u izdržljivosti,
odličan u brzini,
loš u tehnici,
dobar u dodavanju,
očajan na vratima
loš u obrani
nedovoljan u vezi
odličan u napadu
bil bi zahvalan... :)
prosječan u izdržljivosti,
odličan u brzini,
loš u tehnici,
dobar u dodavanju,
očajan na vratima
loš u obrani
nedovoljan u vezi
odličan u napadu
bil bi zahvalan... :)
Pago to
brac4 [del]
average stamina
excellent pace
poor technique
good passing
hopeless keeper
poor defender
unsatisfactory playmaker
excellent striker
excellent pace
poor technique
good passing
hopeless keeper
poor defender
unsatisfactory playmaker
excellent striker
ali to mozes i sam si mjenjati jezik... ides na stranicu kluba pa kliknes na svoj nick i tamo promjenis jezik u onaj koji ti treba, odlogiras se, ponovo logiras i sokker ti je na tom jeziku
- 1