Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: hitna pomoć

  • 1
2007-09-18 14:55:59
Pozdrav!Trebao bi nekoga tko zna nešto poljski da mi prevede riječ dvije...ako netko zna neka se javi

Al čim prije!!!

pozz
2007-09-18 14:59:00
posalji na PM
2007-10-29 19:14:37
može ko prevesti na eng. ove skilove?
prosječan u izdržljivosti,
odličan u brzini,
loš u tehnici,
dobar u dodavanju,
očajan na vratima
loš u obrani
nedovoljan u vezi
odličan u napadu

bil bi zahvalan... :)
2007-10-29 19:20:01
average stamina
excellent pace
poor technique
good passing
hopeless keeper
poor defender
unsatisfactory playmaker
excellent striker
2007-10-29 19:22:00
Pago to Pago
ali to mozes i sam si mjenjati jezik... ides na stranicu kluba pa kliknes na svoj nick i tamo promjenis jezik u onaj koji ti treba, odlogiras se, ponovo logiras i sokker ti je na tom jeziku
2007-10-29 19:26:33
aha, ok. hvala
  • 1