Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Tercume

2008-10-13 22:02:54
ola biler ama baxir harda
2008-10-14 18:56:16
send 2 squad play 2 squad and 1
ok- bunun menasi nedi mene deye bilrsiz
2008-10-21 14:31:23
Xahis edirem bilenler bu yazini Ingilis diline tercume etsinler :

Bu oyuncu millide ve ya U21de oynaya bilermi ?
(edited)
2008-10-25 10:50:33
Imkan varsa bunu tercume edin

1) Eger sen Kenan Ehmedova milli komandaya uygun mesq veressense onda men sene 5 000 000 PLN-ye sata bilerem
2008-10-26 00:43:19
Sanırım İngilizce'ye çeviri istedin hocam.

if u promise me to train Kenan Ehmedov for national team than i may sell him to you 5 000 000 PLN.
2008-10-26 16:36:23
Qaqa deyesen sene burda mesgele kecirler :))
2008-11-16 11:22:29
Təcili bu cümləni tərcümə edin.Vacib lazımdır.

let me take player him please
2008-11-16 16:15:04
İcazə ver götürüm o oyunçunu xahiş edirəm...
2008-11-16 20:29:56
oyuncunun gosdericilerini gonder



yuxardaki cumle ingilisce nece olacaq ?
2008-11-16 20:37:22
send me player's skill please
2008-11-16 20:38:39
cox sagol
2008-11-17 07:32:27
Çox sağol.Yugidə sağolsun.Dünən sk mail ilə göndərdi tərcüməni.
2009-01-04 16:19:03
Salam uşaqlar.Rus dilini bilənlərdən xahiş edirəm bu sözləri tərcümə etsin.

надеюсь, вы хорошо Рождеством и пожелать вам прекрасную 2009!
И. КОЛЛЕКЦИОНИРОВАНИЕ ПОДДЕРЖКА!
Люблю собирать флаги и сторонником так легко дать, и это бесплатно, нужно просто нажать на "поддержку этой группы", с тем позволяет дать мне Рождеству нынешнего и помочь мне ;-)
2009-01-04 16:52:00
karder eminsenki bu ris dilindedi?7ildi rus sektorunda oxuyuram men bas acmadim bu cumlelerden ermeni budaq cumleleri diye bu
2009-01-04 16:54:22
hattrikdə ziyarətçi dəftərimə yazıblar.
2009-11-16 19:07:05
Baş səhifədəki yazının tərcüməsi...

Bu andan etibarən Transfer forumlarında aşağıdakı dəyişikliklər tətbiq olunacaqdır:

* Oyunçuların yalnız öz ölkələrində və cari oynadığı ölkə transfer forumlarında reklam edilir. Bu da bütün ölkə transfer forumlarının bundan sonra bağlı foruma çevrildiyini göstərir...

* Transfer (en), Transfer Star (en) and Transfer Junior (en) (əvvəlki adıyla Transfer II, Transfers III and Junior Transfers) forum başlıqlarını daşıyan bütün ölkə oyunçularının reklamının edildiyi beynəlxalq forum vəziyyətinə gəlmişdir. Bu forumları əldə etmək üçün və forum sıyahınıza əlavə etmək üçün ->Digər forumları göstər " və əlavə edin...

Bu dəyişikliklər indiyə kimi transfer forumlarında qarşılaşılan çətinlikləri azaltmaq üçün planlaşdırılmışdır. Bundan əlavə bu dəyişikliklər ilə ölkə forumları yalnız öz oyunçularına və ölkədə oynayan oyunçulara yer verəcəyi üçün daha yaxşı bir şərait olacağına ümid edirik...

Hər ölkənin özünə xas fərqli qaydaları ola bilər. Bu səbəbdən xahiş olunur Transfer Forumlarına oyunçu reklamı etməzdən əvvəl o forumun " qaydalar"ını oxuyun !!!
(edited)