Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Milionerzy

2008-02-09 19:49:54
nie różowa landrynka:)
2008-02-09 19:50:22
sobota niedziela o 18:)
2008-02-09 19:50:42
myslalem ze wszysyc wiedza o ktorej sa milionerzy dlatego sie pytalem:P
2008-02-09 19:53:16
grajcie w żulionerów!!!

http://www.pobieralnia.pl/plik-821-ulionerzy-ng-new-generation.html
2008-02-09 19:53:59
pobralem juz pozniej se zagram:)
thx:)
2008-02-09 20:16:15
E tam Żulionerzy to juz stara dobra marka :D Pytania typu : Jakiego koloru jest czerwony maluch , czy Kto napisał Wesele Henryka Sienkiewicza na zawsze beda w naszej pamieci :D
2008-02-09 20:17:25
wesele napisal wyspianski :D
2008-02-09 20:29:21
hehehe no to mi tak z pamieci sie pisało xP Wiem ze cos takiej treści.

Kropek ciiicho bo stracisz moje poparcie w wyborach
2008-02-09 21:47:32
nie mogę ten TVN to posrani w gacie ekonomiści. Jak można takie pytania na początek dawać. Gram w chińczyka z dość dużym zaangażowaniem, na kurniku również, od jakichś czterech lat i NIGDY nie słyszałem żeby ktoś powiedział o tej grze "Człowieku nie irytuj się".
2008-02-09 23:11:43
na grach planszowych z chińczykiem nawet pisze... takie coś żal...
2008-02-10 13:54:59
"a grach planszowych z chińczykiem nawet pisze" masz w domu Chinczyka XDD???
2008-02-10 14:01:26
mam całą;p jedną półke gier planszowych w domu:D i

monopol chiniol warcaby nawet bierki są ;D itp... czerwony kapturek :ASD duzo tego
(edited)
2008-02-10 14:08:39
moim zdaniem najważniejsze są nazwy oryginalne, to tak samo jakby zapytać jak nazywa się po polsku "Preason Break" kiedy tytuł ni ma się jak do oryginału, co innego jakby obrócić pytanie: "człowieku nie irytuj się" to ...

no wiadomo, że kółko i krzyżyk na pewno nie - w ogóle jak to rozważać mógł nie rozumiem :P

bardziej bierki (zanim było 50:50), bo to faktycznie irytująca gra miejscami, ale chińczyk? tak samo jak w grach losowych możemy mieć pecha i trafić na początek, ale nie ma się czym irytować ...
2008-02-10 14:17:12
no wlasnie w ameryce jak sie nie mysle ta gra nazywa sie czlowieku nie irytuj sie... :)
2008-02-10 14:24:42
oryginalna nazwa jest gdzieś z Indii, w Niemczech i Polsce (szczególnie tych pierwszych) jest znana pod nazwą "człowieku...", jednakże ta wersja z Azji chyba nazywa się jeszcze inaczej :P więc to loteria tłumaczeń:

The name of the game comes from the Hindi word pachis, meaning twenty-five, the largest score that can be thrown with the cowrie shells. Thus the game is also known by the name Twenty-five. It is a descendant of the game of Ashte kashte.

i wszystko jasne...
2008-02-10 14:26:38