Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Prośby o tłumaczenie

2008-08-02 11:42:22
Mnie po arabku raz ziomus napisał :|


Hi there
I am Marius from Romania. I have a young nephew who is an absolute football fanatic and likes football from all over the world. My nephew also likes to collect football tickets as well as tickets from other sports also. I have taken him to some RomanianLeague games and he has a few tickets in his tiny collection but I would like to help him build on what he has.

If anyone out there has any old football tickets laying about they do not want please email me . The tickets can be from any club around the world and the tickets do not have to be in perfect condition.

Thank you guys any help would be greatly appreciated

Przetłumaczy ktoś tak ogólnikowo o co chodzi chcę wiedzieć, nie dokładnie :) Niby umiem ten angielski, ale jednak czasem prosty tekst i sie gubie ;]
2008-08-02 11:46:08
chodzi o bilety dla siostrzeńca;) jak masz to podbij do niego na maila

bilety z meczów piłkarskich ofc;)
2008-08-02 11:55:34
gdzies ten tekst na forum widzialem kiedys
2008-08-02 12:56:26
no byl watek zalozony o tym nawet
2008-08-02 12:57:54
dostalem na sk@ to :) mam jednego bileta ale szkoda takie cos tracic :D Polska - Norwegia w Chorzowie
2008-08-02 21:54:03
may i know wat u need that for??


??
2008-08-02 22:00:25
He was a 4.5 week talent in my youth school with a Brilliant Youth coach.

when he was promoted i posted this in sokker Scotland......

formidible +1 pull, 4.5 week popper

?? pomoze ktos
2008-08-02 22:30:05
mogę wiedzieć do czego Ci to potrzebne?
2008-08-02 22:31:45
W szkółce miał talent 4.5 przy olśniewającym trenerze.

kiedy wyszedł ze szkółki napisałem tak na forum Sokker-Szkocja...
wyszedł świetny +1, 4.5 tyg. skoki
2008-08-09 13:53:33
depends on training, I highly doubt he will get any game next season but he has a possibility for the season after when he is 21.

What are you training him as and what skils are you training him in this season and next ?
2008-08-09 15:13:09
zależy od treningu, szczerze wątpie że dostanie szanse w najbliższym sezonie, ale będzie miał szanse w sezonie, po ukończeniu 21 lat.

Jako kogo go trenujesz, i jakie skille mu trenujesz w tym i w następnym sezonie.
(edited)
2008-08-11 00:54:27
Message deleted

2008-08-11 01:00:54
dobra mam juz wycofuje :]
2008-08-11 13:46:04
Postanowiłem trochę rozpropagować SK, więc potrzebuję tłumaczenia na angielski, bo byków nie chcę robić:


Piszę do Ciebie żebyś namówił kilku swoich kolegów do gry w Sokkera. Kiedy będzie więcej użytkowników w Twoim kraju (przynajmniej 10) to zostanie stworzona reprezentacja, Twoi gracze będą powoływani, więc automatycznie zwiększy się ich cena i więcej zarobisz przez co szybciej rozwiniesz swoją drużynę:)
2008-08-12 08:49:57
LIFE!1-AUG04-ISRAEL-JAPANESE KITE FESTIVAL:


INTRO: Japanese kite artist demonstrates his works at an
Israeli festival.
Japanese kite master Mikio Toki flies his kites in an
Israeli festival, painting the sky with lively colours.

SHOWS:
(L!1) HAIFA, ISRAEL (AUGUST 2, 2008) (REUTERS - ACCESS ALL)
1. WIDE OF JAPANESE FLAG, KITES FLYING OVER HAIFA BEACH
2. VARIOUS CLOSE OF JAPANESE KITES FLYING IN THE AIR
3. JAPANESE KITE ARTIST MIKIO TOKI TALKING TO CHILDREN
4. TOKI FLYING KITE
5. CLOSE OF JAPANESE KITE
6. (SOUNDBITE) (English) JAPANESE KITE ARTIST MIKIO TOKI
SAYING:
"I brought 60 kites, flag kites, that is because
between Japan and Israel it's a 60 years anniversary."
7. KITE MADE OF JAPANESE AND ISRAELI FLAGS
8. VARIOUS OF KITES FLYING OVER BEACH
9. WOMAN FLYING KITE
10. MORE OF KITE
11. JAPANESE AMBASSADOR TO ISRAEL YOSHINORI KATORI SPEAKING
TO MAN
12. (SOUNDBITE) (English) JAPANESE AMBASSADOR TO ISRAEL
YOSHINORI KATORI, SAYING:
"For Japan, kite we use it especially in the new year,
it is one very important element to go closer to the
heaven. And also it is for us to go back to the feeling of
children, and also more to regain the childhood so to say.
And this is the 60th anniversary of Israel, and we wanted
to contribute in this way with some Japanese tradition."
13. VARIOUS OF KITES FLYING OVER BEACH
2008-08-12 08:53:36
vend le moua



chyba po francusku bo senegalec mi to napisał co to znaczy?