Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Prośby o tłumaczenie
sorry but 1,75 mil eur (7 mil zlt) for him it's too high.....i find a buyer for 1,1 mil eur (4,5 mil zlt) if you want and maybe i think that you must accept or try to find soon a buyer that give more....
He is one of our best defender, but if you don't train him then i must put him out from NT (and you lost your investiment) :(
....in my NT team i want only players that are training, Singapore is a small country and it must grow fast....
He is one of our best defender, but if you don't train him then i must put him out from NT (and you lost your investiment) :(
....in my NT team i want only players that are training, Singapore is a small country and it must grow fast....
sorry, ale 1,75m euro(7m zł)za niego to za dużo.... znajdę kupca za 1.1m euro (4,5m zł) jeśli chcesz i może, tak mi się wydaje, Ty będziesz musiał akceptować albo spróbować znaleźć wkrótce kupca, który da więcej
on jest jednym z naszych najlepszych obrońców, ale jeśli nie będziesz go trenował, to wtedy ja będę musiał wyrzucić go z repry(i stracisz swoją inwestycję) :(
.... w mojej reprze chciałbym mieć jedynie piłkarzy, którzy są trenowani, Singapur jest małym krajem i musi szybko rosnąć...
on jest jednym z naszych najlepszych obrońców, ale jeśli nie będziesz go trenował, to wtedy ja będę musiał wyrzucić go z repry(i stracisz swoją inwestycję) :(
.... w mojej reprze chciałbym mieć jedynie piłkarzy, którzy są trenowani, Singapur jest małym krajem i musi szybko rosnąć...
Isn`t that a beer on your logo? Greetings from Canada.
??
I co mam mu odpisać od razu??:D
??
I co mam mu odpisać od razu??:D
a z puszki ma metaliczny posmak :P .. hmm hmm hmm smaka mi narobiliscie, a najblizsze piwo dopiero jutro :D