Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Prośby o tłumaczenie
banał sprawa;p składniki bym wypisał bez problemu , ale nie mam czasu na zabawe z niemieckim którego ucze sie bo musze ;p
składniki
3 jaja
masło
pieprrz
sól
potrzebne zeczy
patelnia
kuchenka
wzasc maslo dac na patelnie i właczyc kuchnke , poczekac 2 min i wbic(dac) 3 jajka i mieszac . jak pomieszasz dodaj soli i pieprzu (do smaku) po 5 min danie gotowe . smacznego
składniki
3 jaja
masło
pieprrz
sól
potrzebne zeczy
patelnia
kuchenka
wzasc maslo dac na patelnie i właczyc kuchnke , poczekac 2 min i wbic(dac) 3 jajka i mieszac . jak pomieszasz dodaj soli i pieprzu (do smaku) po 5 min danie gotowe . smacznego
ludzie którzy by przetlumaczyli poprostu nie są zalogowani;p
jest przecież lo... ;p
akurat teraz po rosyjsku myślę. o Moskwie pisze... i jeszcze musze umieć to powiedzieć... haha ;d
akurat teraz po rosyjsku myślę. o Moskwie pisze... i jeszcze musze umieć to powiedzieć... haha ;d
jak umiesz to pomagaj :p
ma być prostym językiem, tak jakbyś ledwo co po niemiecku gadał:p
ma być prostym językiem, tak jakbyś ledwo co po niemiecku gadał:p
aha :P
w sumie nietrudne to Twoje, no ale zajęty jestem ;]
w sumie nietrudne to Twoje, no ale zajęty jestem ;]
Dobrze to jest??
Mam opowiedzieć o chorobie jakiegoś gościa:D
He sickness upon, terrible sick. He says that badly feel and fibris 39,5 C. He take a lot tablet upon cough, temperatour to he strongly.
Mam opowiedzieć o chorobie jakiegoś gościa:D
He sickness upon, terrible sick. He says that badly feel and fibris 39,5 C. He take a lot tablet upon cough, temperatour to he strongly.
ehhh
mniej błedow jak od nowa by sie napisalo to
mniej błedow jak od nowa by sie napisalo to
jak bedzie po angielsku
czy moj zawodnik ma szanse na gre w reprezentacji?
czy moj zawodnik ma szanse na gre w reprezentacji?