Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Prośby o tłumaczenie

2008-11-14 16:15:03
Hi,

i'm Mr SpOnKiE, the Sweden NT Coach.
Could you update the skills of your player into NT Database and your season's training plan?
2008-11-14 16:47:10
Cześć,

Jestem SpOnKiE, trener reprezentacji Szwecji.
Czy mógłbyś uaktualnić w bazie danych skille twojego gracza oraz plan treningu na przyszły sezon?
2008-11-14 18:44:27
mogl by ktos to przetlumaczyc na angielski

witam ten dodatek do sokkera nie chce mi dzialac obliczalem mojego defa i ma 59,5
2008-11-14 20:55:55
Hi ;)

That addition isn't working on my computer... I counted my defender player and he have 59,5pkt.


Tak na szybko... powinien zaczaić ;P
2008-11-15 14:37:54
"ich finds geil !!! polen is geil und deutschland auch !!! "


prosze przetłumaczycie
(edited)
2008-11-17 15:17:23
dzieki . ;/
2008-11-17 16:12:33
hi, is he close to popped up in keeping, i would like to buy him and i will give you 25 mil. if you train him to incredible!

o.k?

przetlumaczy ktos???
2008-11-17 16:32:13
czesc, czy jest blisko skoku w gk, chciałbym go kupić i dać Ci 25M. jeśli wytrenujesz go do niesamowitego!

proszę ;)
2008-11-17 16:42:30
podziekowac:)
2008-11-17 16:50:57
Wiadomość od: LEVENT KIZIL
Data wysłania: 2008-11-17 16:38:13
Temat: (Konu yok)

thant ko kery



Po jakiemu to? :P
2008-11-17 17:04:32
sugerując się krajem z którego jest user podejrzewam, że to turecki...
2008-11-17 17:08:34
siemka panowie i panie jakiś typol z sk napisał do mnie po hiszpańsku a ja go wcale nie czaje :D czy ktoś będzie tak dobry i przetłumaczy mi o co biega?? z góry dzięki aa i przetłumaczony tekst proszę na sk maila dziękuje bardzo :D


Oto tekst i nie wiem o co chodzi


vamos jogar com os reservas...
blz??

eu pelo menos vou jogar!

uma expliicaçao aki
sao os 2 primeiros de cada grupo ja sobem para a divisao de cima ou ainda tem uma repescagem?

valeu ae!
boa sorte
abraços
2008-11-17 19:45:09
mam Prośbę, poprawi mi ktoś błędy?

Dear Natalia,
I'm sorry because I didn't write to you for long time but i had lot of work in school.
Thanks very much for your invitation to your cottage in mountains. I'm sorry but I'm moving my accomodation at the moment and I'm afraid that I can't come to you.
I've got terrible mess in old and new house and I fell very nervous because of it. There are lots of stuff to move.
My new house is in subburbs. It is big and spacious. It is going to have very nice furnituree and equipment in it.
Can you travel to me in the summer next year? It will be great! I'm waiting for your answer.

Love, XYZ
2008-11-17 20:36:28
Dear Natalia,
I'm sorry because I didn't write to You for long time but I had lot of work in school.
Thanks for your invitation to your cottage in mountains. I'm sorry but I'm moving my accomodation at the moment and I'm afraid that I can't come to you.
I've got terrible mess in old and new house and I fell very nervous because of it. There are lots of stuff to move.
My new house is in subburbs. It is big and spacious. It is going to have very nice furniture and equipment in it.
Can you travel to me next summer? It would be great! I'm waiting for your answer.

Love, XYZ


ja tyle wychwyciłem generalnie
2008-11-17 20:39:33
dzięki bardzo za pomoc :)
Jednak sa jeszcze dobrzy ludzie na tym świecie ;)
2008-11-17 21:23:18
tzn. nie wiem czy to wszystkie błędy wyłapałem, ale te napewno. ;]