Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Prośby o tłumaczenie

2008-11-30 10:34:53
mamma mia , la manna dal cielo...un polacco ha postato un difensorino sul forum svedese e un'altro è stato inserito nel db , entrambi non li conoscevamo!!!!questa è l'ennesima dimostrazione che roba a giro ce n'è , il problema è che non è sempre facile scovarli...
2008-12-02 17:28:22
jakby ktos mogl przetłumaczyc

he had talent 3 on lower skill....then 4.....and for pace he had 5


Z Góry Dzięki
2008-12-02 17:33:34
Miał talent 3 na niższym skillu..pozniej 4.. w szybkosci mial 5 ..
2008-12-02 17:44:28
ok dzieki
2008-12-03 20:34:47
JĘZYK NIEMIECKI

mam wielką proźbe niestety ja nic z tego języka nie kumam a musze napisac list na temat dniu sportu.

ma w nim być:
jak przebiegał dzien
w jakich dyscyplinach startowali uczniowie
jaki sposób zostali uhonorowani zwycięscy

byłbym bardzo wdzieczny gdyby ktos sklecił mi takie wypracowanko to ma byc dosłowie jakieś 7-10 zdań prostych

POMOCY BŁAGAM;P
2008-12-05 16:31:20
móglby ktos przetłumaczyc ??


Hi, saw you bought my old junior. Congrats. His talent from youthscholl were quite good, though i don't remember i precisely or have any screenshots...

Mosty I was wondering how he looked now, (good juniors is a VERY rare thing at my club) and if I could see him?

Regards
Gordon

Z Góry Dzięki
2008-12-05 16:48:30
cze, widzialem, ze kupiles mojego dawnego juniora. gratuluje. jego talent ze szkolki by calkiem dobry, chociaz nie pamietam jaki dokladnie ani nie mam screenow.
zastanawiam sie jak on teraz wyglada(dobre juniory sa bardzo rzadkie w moim klubie), moglbym go zobaczyc?

pozdrawaim
Gordon.
2008-12-05 17:05:15
dzieki wielkie
2008-12-05 21:17:22
preconvocati per il mondiale ?

moze ktos to przetlumaczyc?
2008-12-06 15:18:34
Super talented somwhere between 3 and 4 weeks with incredible coach. I have no proofs or screenshots available. But you have my word.

prosze o przetlumaczenie i jako taka odpowiedz :-D
2008-12-06 15:30:33
super utalentowany, gdzieniegdzie pomidzy 3-4 tygodnie przy nsm ttrenerze. nie mam niestety dostepu do screenów zeby udowodnic. ale masz moje słowo. ;]
2008-12-06 15:31:13
dziekuje :-)
2008-12-06 15:34:11
proszę dtrku ;p
2008-12-06 15:34:58
tiaaa dt - jeszcze 'troche' mi brakuje ;-)
2008-12-06 15:54:55
no Cię chciałem juz troche pochwalić chocaiz... ;p

PS: no ale spam sie zaczyna chyba ;d
2008-12-06 15:55:38
dobry spam nie jest zly :-P