Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Prośby o tłumaczenie

2009-01-10 22:31:58
Prosze o pprzetlumacznie

hallo do you wont to be in my Eurovision cup then sing in on the cup now

best regards
Duffman
2009-01-10 22:33:16
czesc, jesli chcesz byc w moim Pucharze Eurowizji to sie zglos teraz.

z powazaniem
Duffman
2009-01-10 22:41:07
ok dzieki cos w tym stylu mi wychodzilo ale chcialem sie upewnic


Pozdro
2009-01-12 14:48:53
bun baiatu - rumun tak do mnie napisał ktoś wie
(edited)
2009-01-12 14:53:10
prosze ;D
2009-01-12 14:54:41
bun to znaczy że dobry, dobrze, a baiatu to chyba slang.
2009-01-12 14:55:19
a to
ja ist sehr gut hast du von mir gekauft viel gluk
2009-01-12 19:33:25
Prosze o przetlumaczenie :)

Znasz talent ze szkolki twojego bylego zawodnika Óscar Javier Amigo Ferreiro ? Prosze powiedz :)

Bylbym wdzieczny jak by ktos poslal na sk@
2009-01-12 19:46:18
Do you know Oscar Javier Amigo Ferreiro's talent? Tell me, please :)
2009-01-14 16:03:09
PROSZE O PRZETŁEMACZENIE:

Not, today I am not at work this time, in two days I won't have time, so it would have to be at night like we said, please
2009-01-14 20:01:33
Nie, dzisiaj nie jestem w pracy w tym czasie, w najbliższych dwóch dniach nie mam czasu, więc zrobię[?] to w nocy jak zresztą mówiliśmy, proszę.

Możliwe, że dużo pomyliłem.
2009-01-14 21:11:47
po mojemu to bedzie nie tym razem nie jestem w pracy, przez 2 najblizsze dni nie bede mial czasu wiec zrobmy to w nocy tak jak bylo mowione


nie wiem o co konkretnie chodzi ale bedzie to w nocy ... :D
takze w sumie na to samo wychodzi
(edited)
2009-01-14 22:29:26
Not, today I am not at work this time, in two days I won't have time, so it would have to be at night like we said, please

Nie, dzisiaj nie ma mnie w pracy, przez dwa dni nie będę mieć czasu więc to musiałoby być w nocy tak jak mówiliśmy
2009-01-14 22:43:53
Fajna zabawa, jeszcze ktoś przetłumaczy?
2009-01-15 04:15:21
Not, today I am not at work this time, in two days I won't have time, so it would have to be at night like we said, please

Nie, dzisiaj nie będzie mnie w pracy o tej porze, przez dwa dni nie będę miał czasu, więc musiałoby to by być w nocy, tak jak (wcześniej) ustaliliśmy.
2009-01-15 14:54:41
...