Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Prośby o tłumaczenie

2009-01-22 19:59:49
www.google.translate.pl

czy tam www.translate.google.pl
(edited)
2009-01-26 10:55:57
I am not sure at the moment, he has a chance but his pace is quite low at the moment. ;)

?? pomoze ktos ?? :P
2009-01-26 11:15:15
nie jestem pewnie, ma szansę, ale jego szybkość jest dosyć niska na ten moment. ;)
2009-01-26 22:17:26
wazne

jak bedzie na ang:

1dzwonilas do nich?
2niech mnie wypiszą/skasują
3o ktorej sie spotkamy i gdzie ?
4 o ktorej jedziemy ?


prosze bede wdzieczny
2009-01-26 22:23:41
1 you rang to them?
3 about which we meet and where will ?
4 about which we go?

2 nie wiem w jakim kontekscie

Wydaje mi sie ze dobrze napisalem:D nie dam glowy uciac:D
2009-01-26 22:24:38
do you call to them?
they should delete me
where and when we can meet?
when we go?
2009-01-26 22:28:52
a w 1 nie bedzie czasem

did you called to them ?
2009-01-26 22:33:56
nie ;)

Bedzie:

Did you call them?

na 100% ;p
2009-01-26 22:34:32
ok dzieki wam wszystkim

:))
2009-01-26 22:41:51
1dzwonilas do nich?
2niech mnie wypiszą/skasują
3o ktorej sie spotkamy i gdzie ?
4 o ktorej jedziemy ?


1.did you phone to them?
2. let them delete me
3. what time and where shall we meet?
4. what time are we going?


inne tłumaczenia są nie do końca poprawne
2009-01-26 22:45:02
thx
2009-01-27 11:16:09
Jak będzie po angielsku "święto szkoły"?
2009-01-27 11:54:09
"święto szkoły"

the day of the school
2009-01-27 11:59:13
thx
2009-01-29 20:01:05
Warning: strpos() [function.strpos]: Offset not contained in string. in /www/110mb.com/s/e/n/h/o/r/c/a/senhorcastor/htdocs/ntTeam/user/results.php on line 60

Warning: mktime() expects parameter 6 to be long, string given in /www/110mb.com/s/e/n/h/o/r/c/a/senhorcastor/htdocs/ntTeam/user/results.php on line 62
Obregon has been updated into the DB
Thank you for updating. You will be redirected in 5 secs, if not


nie bardzo wiem: dodał się do bazy czy nie? Bo ten Warning mnie wybił z rytmu
2009-01-29 20:28:44
Obregon has been updated into the DB