Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Prośby o tłumaczenie

2009-02-03 20:47:00
"proszę upomnieć swojego kolege który jest obecnie selekcjonerem u21 Australii, gdyż nie odpowiada na meile których wysłałem około 3 nie otrzymałem żadnej odpowiedzi, z tym użytkownikiem jest zero kontaktu mimo że codziennie sie loguje i proszę jeszcze rozpatrzyć sprawę mojego 20-letniego napastnika, który moim zdaniem powinien łapać się do kadry u21 Australii"


I ask you to rebuke your friend who is coach of Australia u-21 currently, because he doesn't reply for my mails that I sent 3. He didn't answer for any of them, no contact with him but he is logged-in everyday. I also think my 20 years old attacker should get to Australia u-21 team.
2009-02-03 20:47:38
dziękuję bałdzo!!
2009-02-03 22:46:22
Message deleted

2009-02-03 22:50:47
plz take unpair team to cup if we will play without revenge matches
it was reason why i left from one cup...:/

przetlumaczy ktos ?
2009-02-04 02:08:29
proszę wziąć ,,, zespół do mistrzostw jeśli będziemy grali bez rewanżowych meczy
to był powód czemu ja opuściłem jedene mistrzostwa.

ale nie jestem pewnien.
2009-02-04 13:37:06
he's not strong enough for an U21 place yet. He needs more pace/tech. Chances are he'd make our U20's but not our current U21's. That means if you continue to train him in technique and pace to say (outstanding) there's a very good chance he'll make U21's next season.

Anyway our U21 manager has been pretty busy this past week. I'll let him know you contacted me though.



co to znaczy??
2009-02-04 13:40:05
nie jest wystarczajaco dobry do reprezentacji u21. Potrzebuje wyzszy skill w szybkoscii technice. Ma szanse w u20 ale nie w obecnej u21. To oznacza, ze jesli bedziesz kontynuowal mu trenig techniki i szybkosci do powiedzmy znakomitego to jest duza szansa, ze bedzie gral w u21 w przyszlym sezonie.

Poza tym nasz manager u21 jest bardzo zajety. Powiadomowie go, ze sie ze mna skontaktowales
2009-02-04 13:42:42
jeszcze jest za słaby na u21, potzrebuje więcej szybkości/techiki. jest szansa że się załapie do u20 ale nie obecnego u21. tzn ze jak będziesz trenował go w technie i szybkości do powiedzmy znakomitej jest duża szansa że załapie się na u21 w następnym sezonie.
nasz selekcjoner u21 był dość zajęty w tamtym tygodniu. dam mu znać że się ze mną kontaktowałeś w każdym razie.

ed. Kaktus widzę że też ci się nudzi ;)
(edited)
2009-02-04 13:45:34
i'm sick :( and i'm in bed
2009-02-04 13:46:07
ja też chora ale nie w łóżku :) tylko na zwolnieniu :)
2009-02-05 21:39:00
Hi, I don't know his talent but he had played 6 matches.
+ 1 speed, +1 pass, +5 stamina (limit with 1 step +2) in 10 weeks.
max 17 form / max value 155000


przetłumaczcie mi to :)
2009-02-05 21:46:04
czesc, nie wiem jaki ma talent, ale u mnie gral w 6 meczach.
+1 szybkosc, podanie, +5 kondycja (nie wiem za bardzo o co chodzi, ale chyba o to ze raz skoczyl o 2 poziomy w kondyszcze) w 10 tygodni

maxymalna forma boska, maxymalna wartosc 155000
2009-02-05 21:48:23
dzięki :)
2009-02-06 18:47:51
Sorry I didn't read your answer, so I ask you again :))
Do you have any ideas or screenshot about his talent?

prosiłbym o tłumaczenie
2009-02-06 18:50:14
Sorry, nie przeczytałem twojej odpowiedzi, więc pytam ponownie, wiesz jaki on ma talent/ masz możesz screena z jego talentem?
(edited)
2009-02-06 18:50:42
Przepraszam, nie przeczytałem twojej odpowiedzi, więc zapytam jeszcze raz :))
Czy masz jakieś informacje / screeny z jego talentem?
(edited)