Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Prośby o tłumaczenie
Planujesz moze jakis mecz do 18 lub 19 lat
Przetłumaczy mi to ktoś na angielski prosze
Przetłumaczy mi to ktoś na angielski prosze
yeah if he is being trained in keeper then prolly around 19
a to na polski ?
a to na polski ?
Hello,
Sorry for the incovinient but could you please send the skill of your portuguese player Amílcar Figueiredo?
Your information will be a great help for our U-21 NT.
Best regards,
Sorry for the incovinient but could you please send the skill of your portuguese player Amílcar Figueiredo?
Your information will be a great help for our U-21 NT.
Best regards,
Witaj,
przepraszam za uciążliwość? *nie wiem co on tu ma na myśli, ale chyba to, że się narzuca* ale czy mógłbyś wysłać mi skille swojego portugalskiego zawodnika o imieniu...?
Twoja pomoc będzie cenna dla naszej reprezentacji do lat 21.
pozdrowienia ;)
przepraszam za uciążliwość? *nie wiem co on tu ma na myśli, ale chyba to, że się narzuca* ale czy mógłbyś wysłać mi skille swojego portugalskiego zawodnika o imieniu...?
Twoja pomoc będzie cenna dla naszej reprezentacji do lat 21.
pozdrowienia ;)
wybacz ale przemęczony jestem..
myślałem, że to Ty pytasz o coś takiego oczywistego będąc trenerem repki...a to tłumaczyłeś komuś...
:)
myślałem, że to Ty pytasz o coś takiego oczywistego będąc trenerem repki...a to tłumaczyłeś komuś...
:)
bywa ;)
dlatego się trochę zdziwiłem.
język znam, nawet całkiem nieźle z tego, co mi się wydaje , więc bez obaw :)
dlatego się trochę zdziwiłem.
język znam, nawet całkiem nieźle z tego, co mi się wydaje , więc bez obaw :)
no jak widać w weekend muszę trochę odespać bo w tygodniu czasu nie ma... skutki sam odczułeś. :>
zwykłe zdziwienie.
dobrze, że tak delikatnie powiedziałeś i nie pojechałeś z jakimś gorszym tekstem, bo wtedy chyba inaczej bym musiał zareagować :p
dobrze, że tak delikatnie powiedziałeś i nie pojechałeś z jakimś gorszym tekstem, bo wtedy chyba inaczej bym musiał zareagować :p
Przetłumaczy mi ktoś? :P
Wiadomość od: maudpl
Data wysłania: 2009-05-16 17:25:06
Temat: Re: (bez tematu)
pez I do not know his talent .. 3 stars or 3.5 stars if the screen anything you want to Buy
Wiadomość od: maudpl
Data wysłania: 2009-05-16 17:26:15
Temat: Re: (bez tematu)
This came from the youth as: extraordinary :))
Wiadomość od: maudpl
Data wysłania: 2009-05-16 17:25:06
Temat: Re: (bez tematu)
pez I do not know his talent .. 3 stars or 3.5 stars if the screen anything you want to Buy
Wiadomość od: maudpl
Data wysłania: 2009-05-16 17:26:15
Temat: Re: (bez tematu)
This came from the youth as: extraordinary :))
Ehin to
Sówka [del]
Przetłumaczcie pls
Hi
I wanted to know if you could update the skills of your player in our database (www.domiciano.eng.br or clicking on the flag of your player if you have Firesokker installed) or send them to me, as your player could be a future U21 player.
Thanks in advance
szybko
Hi
I wanted to know if you could update the skills of your player in our database (www.domiciano.eng.br or clicking on the flag of your player if you have Firesokker installed) or send them to me, as your player could be a future U21 player.
Thanks in advance
szybko
kamien [del] to
Ehin
chce zebys zupdatowal zawodnika w bazie, lub przeslal mu skille tego zawodnika
I do not know his talent .. 3 stars or 3.5 stars if the screen anything you want to Buy
Nie znam jego talentu.. 3 lub 3,5 gwiazdki jeśli coś chcesz kupić
This came from the youth as: extraordinary :))
Przyszedł ze szkółki jako nadzwyczajny (? ..nie ma takiego skilla na sk ;p)
Nie znam jego talentu.. 3 lub 3,5 gwiazdki jeśli coś chcesz kupić
This came from the youth as: extraordinary :))
Przyszedł ze szkółki jako nadzwyczajny (? ..nie ma takiego skilla na sk ;p)