Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Prośby o tłumaczenie

2007-06-10 09:24:31
super ten tralnslator;PP



Tekst źródłowy
adequate stamina, tragic keeper adequate pace, outstanding defender adequate technique, very good playmaker hopeless passing, unsatisfactory striker


Tłumaczenie
odpowiednie pręciki, tragiczny dozorca odpowiedni krok, wybitny obrońca odpowiednia metoda, bardzo dobry filar zespołu beznadziejny przejazd, niezadowalający strajkujący
2007-06-10 09:32:22
1. Z wiecznych źródeł uzyskujemy mało energii, ponieważ mamy za mało elektrowni wodnych i wiatrowych.
2. Czytam w pociągu, także gdy nie mam miejsca siedzącego.
3. Czytanie komiksów to dla mnie odprężenie, nie mogę się powstrzymać.
4. Moi rodzice kupują mi chętnie powieści historyczne, jeśli ich o to poproszę.
5. Nie mamy tam dużo hałasu i ruchu ulicznego i jest dużo spokojnych dróg do wędrówek.
6. Pożyczam "kompakty" od znajomych i przegrywam piosenki.
7. Ty potrzebujesz ognia do ogrzania oraz roślin i zwierząt do jedzenia.
8. Agent chce złapać oszusta i postawić go przed sądem, jednak on jest zawsze krok do przodu.

1. Wir erzielen wenig Energie von ewig Ursprung, denn wir haben wenig wasser und wind Kraftwerk.
2. Ich lese in der Zug, auch wenn ich nicht Sitz Platz haben.
3. Den Cartoon lesen ist fur mir Entspannung, ich darf nicht sich abhalten.
4. Meine Eltern kaufen mir gern Historiche Roman, wenn ich ihr von das bitte.
5. Wir haben nicht dort viel Krach und strasse Verkehr und ist viel ruhig wanderung Strasse.
6. Ich leihe CD von Bekannte und kopiere Songe.
7. Du brauchst das Feuer zu die Heizung und Pflanze und Tiere zu Essen.
8. Der Agent will schnappen der Betruger und stellen Ihn vor die Meinung, doch er ist immer Tritt zu Vorderteil.

Czy moglibyście mi sprawdzić, czy dobrze przetłumaczyłem te zdania i poprawić wszystie błedy? Czy końcówkę, czy źle dobrany wyraz, po prostu wszystko, co zauważycie. To bardzo ważne. Z góry bardzo dziękuję!
2007-06-10 09:53:49
jak jest dyscyplina taktyczna po angielsku?
2007-06-10 23:02:07
tactical discipline
2007-06-12 15:16:42
The 28 year-old has just broken into the Argentina squad, and Boca are prepared to cash in on him after two outstanding seasons.

Mógłby ktoś pomóc? :} Chodzi mi szczególnie o pierwszą część zdania bo z nią sie mecze :(.
2007-06-12 15:25:55
28-latek włamał się do składu Argentyny i Boca przygotowała się go sprzedać po 2 znakomitych sezonach.


Nie jestem pewien :)
(edited)
2007-06-12 15:39:45
Dzięki :).
2007-06-12 16:27:25
jak napsiac po angielsku " jesli tak to wystaw go na tl "
2007-06-12 20:17:11
if yes, then send him on TL

tak wsiowo zdanie po polsku zlozone

jesli zoferowales mu jakas kwote to proponuje takie zdanie

"jesli sie zgadzasz wystaw go na tl"

if U agree then send him on tl
(edited)
2007-06-15 12:01:33
Arsenal's academy in Vietnam have been actively enrolling players in their system in recent weeks.

This national, pre-qualification stage will last till July. Only 16 applicants will qualify and be recruited for a seven-year training program at the Hoang Anh Gia Lai - Arsenal Academy.

Over 20,000 applicants are expected, with Arsenal leaning heavily on coaches Robert Procureur and Guillaume Graechen to unearth the best young talent in Vietnam.

The five-hectare soccer school - with two stadiums, a building with 30 double rooms, and space for other facilities - costs US$4 million equally shared by the two partners
2007-06-15 12:32:49
akademia Arsenalu w Wietnamie ma aktywny program rejestracji zawodnikow w ich systemie na przyszle tygodnie.

Te narodowe przedkwalifikacje beda trwaly do ostatniego dnia lipca. Tylko 16 kandydatow bedzie sie kwalifikowac a tym samy rekrutowalo na program 7 letniego szkolenia w Hoang Anh Gia Lai - Arsenal Academy.

spodziewanych jest 20.000 podan. ciezkie zadanie czeka Roberta Procureura i Guillaume Graechena aby wylonic najlepsze mlode talenty w Wietnamie.

5 hektarowa pilkarska szkolka z 2 stadionami z budynkiem z 30- oma podwojnymi pokojami i miejscami na nastepne budowy - kosztowaly 4 miliony amerykanskich dolarow podzielonych na 2 wspolpracownikow.
2007-06-15 12:37:10
McCullough is off Dunne undercard
Wayne McCullough lost to Oscar Larios in 2005
Former world bantamweight champion Wayne McCullough has withdrawn from the undercard of European champion Bernard Dunne's clash with Reidar Walstad.
McCullough was due to fight at the Point Depot in Dublin on Saturday 23 June and hoped the bout would relaunch his career after a two-year absence.
The 'Pocket Rocket' has decided to stay in Las Vegas amid uncertainty about the arrangement of a suitable opponent.
The Belfast man's last appearance was a defeat to Mexican Oscar Larios in 2005.
McCullough lost to Larios in a WBC super bantamweight title fight in Las Vegas.
2007-06-15 12:51:29
McCullough zrezygnowal z pojedynku z Dunneyem

Wayne McCullough przegral z Oscarem Lariosem w 2005

mistrz swiata wagi(jakiejs tam) Wayne McCullough zrezygnowal z ze starcia z europejskim mistrzem Bernarden Duneyem.

McCullough mial zaplanowana walke w Point Depot w Dublinie w sobote 23 czerwca i mial nadzieje ponowic walki po ponad 2 letniej absencji.

The 'Pocket Rocket' zadecydoiwala zostac w Las vegas posrod niepewnosci w zalatwieniu odpowiedniego przeciwnika.

Ostatni widok czlowieka belfastu byl porazka do meksykanskiego oscara Lariosa w 2005 .
McCullough przegral tytul w kategorii WBC super (jakiejs tam wagi) z Lariosem w Las Vegas
2007-06-15 16:08:57
poprosze o tłumaczenie


Hello!

Could you please send me the skills of this Dutch player? Since it is some time ago since he was updated in our database I want to update him :)

thanks a lot!

greetings,

Pauleta86
MID-Scout NL
2007-06-15 16:11:30
Cześć!

Czy mógłbyś wysłać mi staty tego Holenderskiego zawodnika?Jakiś czas temu był updejtowany w naszej bazie danych, chcę go ponownie updejtować.

Wielkie dzięki

Pozdrowienia,

Pauleta86
MID-Scout NL
(edited)
2007-06-15 16:14:15
thank you :p