Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Prośby o tłumaczenie
Hello I want to know if you are interested in half muuito good ...
Thank you we will talk and I'm not making propaganda or anything ...
Thanks Reply
moze mi to ktos przetlumaczyc??
Thank you we will talk and I'm not making propaganda or anything ...
Thanks Reply
moze mi to ktos przetlumaczyc??
Witam chciałbym się dowiedziec czy jestes zainteresowany 'half muuito' jest dobry ?
Dziekuje , porozmawiamy i nie staram sie go reklamowac ani nic z tych rzeczy ....
Dzieki i Odpowiedz
mniej wiecej tak ;p
Dziekuje , porozmawiamy i nie staram sie go reklamowac ani nic z tych rzeczy ....
Dzieki i Odpowiedz
mniej wiecej tak ;p
Jak się zapytac po angielsku " o kórej go wystawic"
" o kórej go wystawic"
What time should I post him?
What time should I post him?
jak powiedzieć chciałbym zobaczyć skiile fade pena.
Jeżeli wystawię go za 1€ to podbijesz do 1.25 mln €?
jak to napisać po angielsku?
jak to napisać po angielsku?
Will you bid for 1,25M €, if I list him for 1€?
tak bym napisał. :p
tak bym napisał. :p
Mi się to z cofniętym środkowym kojarzy (def-midem), ale pierwszy raz w stosunku do piłki nożnej takie coś widzę... :P