Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Prośby o tłumaczenie
Witam moze ktos pomóc i przetłumaczyc to:"
Hello friend:
Your player needs to play more rapidly in the SN.
At least leave it in unearthly pace, and you can count on.
Afterwards you should give more assistance and capacity, but speed is the most important for your player to be taken into account: D
A Greeting :D
Hello friend:
Your player needs to play more rapidly in the SN.
At least leave it in unearthly pace, and you can count on.
Afterwards you should give more assistance and capacity, but speed is the most important for your player to be taken into account: D
A Greeting :D
on ci mówi po niemiecku
mówi ze musisz trenowac szybkosc bo ona jest brana pod uwagę i podania
ja tak to tłumacze ale chyba źle
mówi ze musisz trenowac szybkosc bo ona jest brana pod uwagę i podania
ja tak to tłumacze ale chyba źle
masz trenic speeda i tyle
tylko nie wiem do czego On bije odnosnie capacity - kondycja? i assistance - obrona?
tylko nie wiem do czego On bije odnosnie capacity - kondycja? i assistance - obrona?
assistance to podania moze?
uzył jakiegos translatora i teraz masz babo placek:P
uzył jakiegos translatora i teraz masz babo placek:P
Im sorry but i dont have graph of talent,sokker organizer spoiled,and i don't have graph,his level when he go out of de junior team was incredible,and if i dont miss,i remember that his talent was 4.
na polski da ktos?
na polski da ktos?
Hello,
I am the uruguayan NT assistant.
Please remember to update the skills of your uruguayan players (they are listed as usefull players despite they may not be currently selected).
You can update the skills either sending an sk-mail to me or ntarferna or tenuco, or by going to the following address ( http://sokker.integraamerica.com/sokkerdb/ )and entering your sokker username and password and the app will update the players skills (you may trust the app because it was made by tenuco, our NT manager... if you dont trust the app simply send the skills via sk-mail).
Thanks in advance
prosze o pomoc dostałem takie cos...
I am the uruguayan NT assistant.
Please remember to update the skills of your uruguayan players (they are listed as usefull players despite they may not be currently selected).
You can update the skills either sending an sk-mail to me or ntarferna or tenuco, or by going to the following address ( http://sokker.integraamerica.com/sokkerdb/ )and entering your sokker username and password and the app will update the players skills (you may trust the app because it was made by tenuco, our NT manager... if you dont trust the app simply send the skills via sk-mail).
Thanks in advance
prosze o pomoc dostałem takie cos...
przykro mi, ale nie mam jego talentu, sokker organizer padł i nie mam wykresu.wyszedł ze szkółki jako niesamowity i jeżeli dobrze pamiętam, to miał talent 4.
napisał Ci, żebyś pamiętał o uaktualnianiu swoich urugwajskich zawodników.
możesz to zrobić wysyłając grajków na sk@ do niego, ntarferna albo tenuco, albo wchodząc na stronę, którą Ci podał. tam się logujesz i aplikacja automatycznie zaktualizuje zawodników. dodał też, że to jest bezpieczne i nikt nie wbije na Twoje konto, ale jeśli temu nie ufasz, to po prostu wysyłaj na sk@.
możesz to zrobić wysyłając grajków na sk@ do niego, ntarferna albo tenuco, albo wchodząc na stronę, którą Ci podał. tam się logujesz i aplikacja automatycznie zaktualizuje zawodników. dodał też, że to jest bezpieczne i nikt nie wbije na Twoje konto, ale jeśli temu nie ufasz, to po prostu wysyłaj na sk@.
kto jest w stanie mi to przetlumaczyc?
Congrats! Your PTZ Place order has been approved. Your Wii Fifa Soccer 2010 - Wii will be shipped to you from our warehouse later this month.
If you live in the US, please allow one week for delivery AFTER your prize has shipped. If you live outside the US, please allow 14 to 21 days for delivery AFTER your prize has shipped. You will receive a shipping confirmation shortly after your prize leaves our warehouse.
If you ordered a Desktop or redeemed for a electronic gift card or PayPal deposit, you should receive your prize by the middle of January.
Thanks for redeeming Lockerz. Enjoy your prize, feel free to tell your friends about it, and keep earning those PTZ.
Sincerely,
The Lockerz Crew
Congrats! Your PTZ Place order has been approved. Your Wii Fifa Soccer 2010 - Wii will be shipped to you from our warehouse later this month.
If you live in the US, please allow one week for delivery AFTER your prize has shipped. If you live outside the US, please allow 14 to 21 days for delivery AFTER your prize has shipped. You will receive a shipping confirmation shortly after your prize leaves our warehouse.
If you ordered a Desktop or redeemed for a electronic gift card or PayPal deposit, you should receive your prize by the middle of January.
Thanks for redeeming Lockerz. Enjoy your prize, feel free to tell your friends about it, and keep earning those PTZ.
Sincerely,
The Lockerz Crew
Graty! Twoje "Miejsce PTZ" (sorry, nie chce mi sie patrzec, co to jest) zostało zatwierdzone. Twoja Fifka zostanie przewieziona statkiem później w tym miesiącu.
Jeśli mieszkasz w Stanach, prosimy o tolerancję 1 tygodnia, po tym, jak przesyłka została wysłana (whatever...). Jeśli mieszkasz poza tym zwalonym krajem, prosimy o tolerancję 14-21 dni. Otrzymasz potwierdzenia wysłania krótko po tym, gdy towar opuści nasz magazyn.
Jeśli zamówiłeś obudowę kompa lub płacileś przy użyciu elektronicznej karty podarunkowej lub PayPalem, powinieneś otrzymać przesyłkę w połowie stycznia.
Dziękujemy za wykorzystanie Lokerz (mniemam, że nazbierałeś jakieś tam punkty czy coś), przekaż info swoim znajomym i nadal zbieraj PTZ.
Załoga Lokerz
ed: wujowe to tłumaczenie, ale to na szybko, mam nadzieję, że już łapiesz.
(edited)
Jeśli mieszkasz w Stanach, prosimy o tolerancję 1 tygodnia, po tym, jak przesyłka została wysłana (whatever...). Jeśli mieszkasz poza tym zwalonym krajem, prosimy o tolerancję 14-21 dni. Otrzymasz potwierdzenia wysłania krótko po tym, gdy towar opuści nasz magazyn.
Jeśli zamówiłeś obudowę kompa lub płacileś przy użyciu elektronicznej karty podarunkowej lub PayPalem, powinieneś otrzymać przesyłkę w połowie stycznia.
Dziękujemy za wykorzystanie Lokerz (mniemam, że nazbierałeś jakieś tam punkty czy coś), przekaż info swoim znajomym i nadal zbieraj PTZ.
Załoga Lokerz
ed: wujowe to tłumaczenie, ale to na szybko, mam nadzieję, że już łapiesz.
(edited)
ok, dzieki wielkie :P
czyli jednak udalo sie cos zamowic :P
czyli jednak udalo sie cos zamowic :P
Rodzina kwasniewskich liczy trzy osoby. Aleksander Kwasniewski ma żonę Jolantę oraz córkę Aleksandrę. Oni mieszkają w Wilanowie, lecz córka nie mieszka już z nimi. Oni mają psa o imieniu Kleks, który jest zwariowany(o to chodzi ze rozrabiaka). Aleksander jest polskim dziennikarzem, politykiem oraz byłym prezydentem Polski w latach 1995-2005r. Jego zona Jolanta była pierwsza dama polski oraz pracuje w telewizji TVN. Ich córka natomiast bierze udzial w programach rozrywkowych m.in Taniec z gwiazdami, oraz jest prezenterka w telewizji.
prosze o tłumaczenie. ;)
prosze o tłumaczenie. ;)
Three members are part of the Kwaśniewski family. Aleksander Kwaśniewski has a wife, Jolanta, and a daughter, Aleksandra. They live in Wilanów, but the dotter is no longer living with them. They have a dog, Kleks, who's a really is crazy animal. Aleksander is a polish journalist, politician and an ex-president of Poland between years 1995 and 2005. His wife, Jolanta, was the very first dame of Poland and she works in a polish tv station, tvn. Their daughter is a contestant in some tv shows such as 'taniec z gwiazdami', and she is also a tv presenter.
coś takiego by to było, wszelkie poprawki mile widziane, jeśli coś jest nie tak.
(edited)
coś takiego by to było, wszelkie poprawki mile widziane, jeśli coś jest nie tak.
(edited)