Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Prośby o tłumaczenie

2011-04-20 21:07:26
a co to jest za jezyk?
2011-04-20 21:21:04
angol przeplatany japońcem :o
2011-04-20 21:23:41
i co to jest chorełka :p
2011-04-20 21:55:16
I got him like ding dong

mam go jak bum cyk cyk :)
2011-04-20 22:10:58
chorełka = choreografia ;)
2011-04-21 11:18:55
kasa sklepowa - cash register
2011-05-01 21:24:33
zapytałem kiedy zagra w reprezentacjia koles mi odpisał: When we play with subs. and he up

co to moze znaczyc?:D
2011-05-01 21:45:20
Będzie grać jako wchodzący z ławki ,ale musi jeszcze potrenować
2011-05-01 21:45:40
dzieki
2011-05-31 22:00:35
help pls :)

1. Demokracja i jej dylematy społeczno-moralne wg xyz
2. Wychowanie młodzieży ku wartościom w ujęciu xyz
3. Sprawiedliwość jako kategoria społeczno-moralna w ujęciu xyz
4. Wychowanie moralne w rodzinie w ujęciu xyz
5. Idea pokoju jako wartości społecznej i moralnej w eksplikacji xyz
6. Problematyka społeczno-moralna w pismach xyz
2011-05-31 22:20:15
Mógłby ktoś przetłumaczyć:

Biografia i recepcja krytycznoliteracka
2011-05-31 22:22:23
Biography and Reception critical-literary?
2011-05-31 22:32:09
nie wiem, czy reception można tłumaczyć jako recepcja, czyli odbiór, przyjecie
2011-06-08 21:52:24
Mam pytanie. Co może znaczyć takie słówko o'mine?
Tak, tyczy się to piosenki Guns'n'Roses. Mi się zdaje, że to coś w rodzaju of mine, czyli moje. Zdanie Best photos o'mine ma sens? Ma to znaczyć tyle co Moje najlepsze zdjęcia. Z góry dziękuję za odpowiedź
2011-06-08 22:15:17
Ma sens, tez bym tak to zrozumial.
2011-06-08 22:27:22
Mozna to tlumaczyc jako odbior, przyjmowac.