Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Prośby o tłumaczenie
Antonioli, 38, has emerged as a target, though fellow veteran Alberto Fontana, the 40 year-old Palermo shot-stopper, is also on the Bianconeri shopping list.
Pomożecie? :)
Pomożecie? :)
hej koles mozesz zmniejszyc o 2k a nie o 10k ok?
Antonioli, 38, stal sie celem, chociaz towarzysz weteran Alberto Fotana 40 letni bramkarz jest takze na liscie zakupow Bianconerich
Let go S... you got it bagged so leave the other to dig his own pit.... especially as there's not much competition.
na polski plz
na polski plz
może ktoś mu po chińsku napisał i ciężko mu to przepisać a o kopiowaniu zapomniał..hehe
juz mam przetlumaczone:] na innym forum cwaniaczki;)
hehe no to dales plamy:P wszyscy nastawieni juz na tlumaczów a tu taki numer...hehehe
pozdro ;)
pozdro ;)
if podria to summon but with the promise of which the best thing but in which I said that to him lack to you? , you send to the update of the player Wednesday to me after the friendly one if him DAS minutes in field
co to znaczy?
co to znaczy?
jakaś łamana angielszczyzna. US English pomieszany z British :)
Jak spytać (po angielsku) gościa, czy powoła zawodnika do repry?
(edited)
(edited)
nie wiem ja dobrze angielskiego nie znam ale moze...
Take you'll my player .(...) to national team?
moze se domysli o co biega ;)
Take you'll my player .(...) to national team?
moze se domysli o co biega ;)