Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Prośby o tłumaczenie

2007-11-17 20:09:30
wlasnie
tylko nadal nie jest na NT
a nie trzyma sie to calosci ...
2007-11-17 20:11:04
no nie wiem ja przetlumaczylem tylko to co jest napisane
2007-11-17 20:13:43
mozesz moje przetlumaczyc??
2007-11-17 20:14:37
kiedy tylko chcesz... Ty musisz... zdjąc go z ogłoszeń...
2007-11-17 20:18:21
kupy sie to nie trzymie he he
dzieki, chyba sie z tym hiszpanem nie dogadam
2007-11-17 20:29:31
napisale ze mozesz wystawic kiedy tylko chcesz iz ze mozesz usunac go z ogloszen
2007-11-19 19:35:56
byles ostatnio na pogadance na temat sposobu zdrowego odżywiania się. w liście do znajomych napisz:

-o czym była pogadanka i kto ją prowadził
-kiedy się odbyła
- jakich porad i przestróg udzielała osoba prowadząca
-co sądzisz o tych wskazówkach i czy masz zamiar którąś z nich zastosowac

dlugosc listu od 120-150 słów







kto bedzie tak dobry i napisze??
2007-11-19 20:06:41
uczyc sie a nieludzi wykorzystywac
2007-11-19 20:37:08
true :P
2007-11-19 20:39:48
btw... jak ktoś może mu napisać o tym kiedy coś i się odbyło i co tam było jak nie był? ;> :]
2007-11-19 20:41:37
hmm toc przeciez zawsze tak jest :D
2007-11-19 21:22:03
ale jestescie prooooooooosze w jeden wieczor sie nie naucze a ang nigdy sie nie uczylem !! i przepisalem sie do szkoly gdzie niestety jest to jezyk wiodacy
2007-11-19 22:27:07
macie sile?chodzi mi o poprawe bledow..

Ich bin fur Leistungssport.Ich mag angemessen Argumentation verstellen.
Ich finde, dass Leistungssport gesund ist. Nach nir Sport ist gesund, wenn nur Sportler nehmen Dragen nicht.Sportler ruiniert seine Leben, ansonsten fur mich ist das kein Sport mehr.

to 1czesc musze naskrobac jeszcze troche z gore dzieki za pomoc ;p
2007-11-19 22:27:53
zmien jezyk na niemiecki :) i bedziesz mial poprawnie :)
2007-11-19 22:29:38
hmm :)
ed:nawet jesli wg ciebie zrzucenie do worda/openoffica cokolwiek daje to...i tak nie mam teraz tego na kompie :s a potrzebuje natychmiast tlumaczenia :(
(edited)
2007-11-19 22:30:05
niom :)