Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Prośby o tłumaczenie

2007-12-09 14:43:16
Gratz; couldn´t go higher :(
I hope for him you will get some more players till the game begins and i hope for me i don´t have to bid against you again today :P

Z góry dziękuje za przetłumaczenie
2007-12-09 14:51:50
moze teraz ktos pomoze??

Gratz; couldn´t go higher :(
I hope for him you will get some more players till the game begins and i hope for me i don´t have to bid against you again today :P
2007-12-09 14:54:08
gratulacja, nie moglo byc wiecej (nie moglem dac wiecej?)
bedzie dobrze dla niego, jesli kupisz kilku zawodnikow zanim mecz sie zacznie, lepiej dla mnie jesli nie bede musial sie juz wiecej z toba licytowac
2007-12-09 14:55:16
hehe dzieki:D
2007-12-09 16:30:44
prosze o przelozenie na angielski


moze sie dogadamy - tylko te 1,8m euro to za malo
2007-12-09 16:43:22
Maybe we can reach an agreement - but 1.8M is to low price.
2007-12-09 16:45:13
dzieki
2007-12-09 16:47:15
Hello,
I`m scouting this player for the national team of Senegal. Could you send me the future evolution of this skills and say me what did you training now? This player need pace and defender to hope to play one day in the NT...
Thanks

Kto mi to przetlumaczy? Jest cos o narodowej reprze senegalu, pokazaniu skili, co teraz trenuje, cos z defem i niewiem co dalej
2007-12-09 17:18:25
no prosze przetłumaczy ktoś:D
2007-12-09 17:37:41
Cześć,
Jestem na zwiadach tego zawodnika do repry Senegalu. Możesz wysłać mi przyszły rozwój jego skilli i powiedzieć co teraz trenujesz? Ten zawodnik potrzebuje szybkości i gry obronnej żeby zagrać któregoś dnia w reprze...

Dzięki.
2007-12-09 19:44:48
prosze o przelozenie dzieki

2`5 it too high fee!! think about it, the player has unsatisfactory playmaker, this skill destroy the value of the player, I can give you 1`9 in the begining of the bid, if my last offer, but think that is the begining of the fee, maybe I offer more later
2007-12-09 20:01:53
siema, a przetlumaczy mi to ktos teraz?

ok, thank for the information. I`m thinking, this player is a defender more as a striker... So he need more pace and defender...
2007-12-09 20:10:48
siema, a przetlumaczy mi to ktos teraz?

ok, thank for the information. I`m thinking, this player is a defender more as a striker... So he need more pace and defender.


Dzięki za informacje. Tak sobie myśle że ten grajek jest raczej obrońcą niż atakujacym, wiec potrzebuje obrony i szybkości
2007-12-09 20:14:27
moze moje da sie jeszcze przetlumaczyc
2007-12-09 20:19:57
dzieki:) pierwsza czesc dobrze przetlumaczylem tylko drugiej nie kumalem hehe:)
2007-12-09 20:20:53
2`5 it too high fee!! think about it, the player has unsatisfactory playmaker, this skill destroy the value of the player, I can give you 1`9 in the begining of the bid, if my last offer, but think that is the begining of the fee, maybe I offer more later

2' 5 it too high fee!!(nieznam kontekstu więc niewiem o co biega ale tu powineneś wiedzieć o jaką opłate chodzi) pomyśl o tym, grajek ma niezbyt satysfakcjonujące rozgrywanie, i to niszczy jego wartośc, mogę ci dać 1' 9 na sam początek, (potem coś sciemnia, i mówi że może coś jeszcze dołożyc ale prz koncu licytacji)

PS: może się myle ale to 2' 5 to chyba 2,5kk bedzie co?