Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Prośby o tłumaczenie
taki upik poranny:p
Pomocy![
1.After dinner sit a while after supper walk a mile.
2.Before criticizing a man, walk a mile in his shoes.
3.Don't take life too seriously you'll never get out of it alive.
4. Even a broken/stopped clock is right twice a day
5. Happy wife, happy life
6. The road to hell is paved with good intentions
to są przysłowia angielskie, proszę o przetłumaczenie ich (dosłownie, jesli nie ma polskiego odpowiednika).
Pomocy![
1.After dinner sit a while after supper walk a mile.
2.Before criticizing a man, walk a mile in his shoes.
3.Don't take life too seriously you'll never get out of it alive.
4. Even a broken/stopped clock is right twice a day
5. Happy wife, happy life
6. The road to hell is paved with good intentions
to są przysłowia angielskie, proszę o przetłumaczenie ich (dosłownie, jesli nie ma polskiego odpowiednika).
1) Po obiedzie usiadz na chwile, po kolacji przejdz kilometr.
2) Zanim kogos skrytykujesz, przejdz kilometr w jego butach.
3) Nie bierz zycia zbyt powaznie, i tak nie wyjdziesz z tego zywy.
4) Nawet zepsuty zegarek ma racje dwa razy dziennie. (przy tym mam drobne watpliwosci:P)
5)Szczesciwa zona, szczesliwe zycie
6) Droga do piekla wybrukowana jest dobrymi intencjami.
2) Zanim kogos skrytykujesz, przejdz kilometr w jego butach.
3) Nie bierz zycia zbyt powaznie, i tak nie wyjdziesz z tego zywy.
4) Nawet zepsuty zegarek ma racje dwa razy dziennie. (przy tym mam drobne watpliwosci:P)
5)Szczesciwa zona, szczesliwe zycie
6) Droga do piekla wybrukowana jest dobrymi intencjami.
mam prozbe przetłumaczył by ktoś??
witam mam pytanie czy nadałby sie taki zawodnik do reprezentacji??
witam mam pytanie czy nadałby sie taki zawodnik do reprezentacji??
Im sorry but he is not good enough
przetłumaczcie
przetłumaczcie
Przepraszam, ale to nie jest wystarczająco
chyba tak
chyba tak
przepraszam, ale on nie jest wystarczająco dobry.
(edited)
(edited)
a przetłumaczcie mi tak:
a moze wzołbyś tylko go tak zeby znaczyło tylko ze był w reprezentacji ale niemusi grac bo wtedy by był więcej wart?
a moze wzołbyś tylko go tak zeby znaczyło tylko ze był w reprezentacji ale niemusi grac bo wtedy by był więcej wart?
Powinni zabronić takich maili.. bany dawać, bo komu sie chce czytać prośby o powołania zawodników którzy z reprą nic wspólnego mieć nie mogą;]