Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »[NT] aquinolippi

2009-04-30 19:57:19
исто као и? један мадрац
2009-04-30 20:12:46
meni je ovo sjajno! Ako je ovo zaista Brazilac koji pokusava da prica sa mnom na srpskom, ja sam odusevljen!!
2009-04-30 20:26:21
jedan jedini :)
2009-04-30 21:14:18
јер има речи које сте написали на српском да је моја преводилац не превести, па се питам за постављање неке речи на енглеском језику.
Надам се да је моја тешкоћа у неколико речи служе не судите ме криво о мом раду у одабиру






because it has words that you write in Serbian that my translator does not translate, so I ask to post some words in English.
I hope that my difficulty in a few words serve not judge me wrong about my work in the selection
2009-04-30 21:16:59
mastis ti previse, znas!
2009-04-30 21:20:07
I just said that you are one and only, and i admire your hard work! :)
2009-04-30 21:42:49
thank you, Borcha
2009-05-01 01:26:07
You've become our national symbol - like an anthem or a flag! And to be honest, u r a twin brother of our moderator so you have benefits from that side too :P

This time, next year, u'll be a NT coach!
2009-05-01 10:40:06
only fools and horses :))
2009-05-01 10:44:21
dajte ljudi ova mi tema bas zanimljiva za citanje ali nemojte na stranim jezicima
2009-05-01 17:04:52
Хвала вам за давање мене могли бити изабрани, надам се да приказујем своје снаге у предњем делу тима.



Thank you for giving me able to be elected, I hope to show my power in front of the team.
2009-05-01 17:30:45
all united by a team stronger and more successful


сви уједињени по тим јаче и успешније
2009-05-01 18:19:51
tako jee !
2009-05-03 23:39:30
Something else to ask about my work in the selection?



Нешто друго питати о мом раду у одабиру?
2009-05-04 10:24:37
What do you think about our national coach? Would you change something in his tactics? Do you think he did a good job, or do you think you could have done better?
How old are you?
What does 'pegunta' stand for?
What does 'coeza' stand for?

Aquinolippi wants you!
Molim te, odgovori na srpskom jeziku, da te ceo svet razume.
2009-05-04 23:29:25
Верујем тренутној технички изврсну професионалну ко је учинио добро, то је остатак би требао бити технички избор је стресни јер захтева напоран рад.

О тактику сам помакнути према вештине играча је бацио, то износи у складу са јачим од лијеваног има.

"Питање" , "pergunta" = питање

"Цоеза" , "coeza" = и крутих, компримовани



Имам 25 година.
(edited)