Subpage under development, new version coming soon!
Subject: pravila na srpskom
ni meni. To sa nivoima mi je rogobatno. Ovo na hrvatskom je OK
дајте срђи времена да исправи, указали смо му на грешку средиће он то (-:
mighty_goy to
neuro
normalno. sto je najvaznije - vidi se da srdja hoce da uradi. samo treba to zajedno nekako da uoblicimo da bude najbolje moguce.
@m_orione-smorione: jasan je tvoj stav ali budi malo umereniji. ti bi glavom kroz zid?
@m_orione-smorione: jasan je tvoj stav ali budi malo umereniji. ti bi glavom kroz zid?
neuro to
mighty_goy
орион дефинитивно није за дипломату. као што је случај са куповином пива кад смо код њега тако и сад.. мораће на неке часове умерености код тебе гоје кулијана мастеру! (-;
majti_orion to
neuro
Ja samo kažem šta ja mislim. Vi diplomatišite koliko god hoćete!
; )
; )
da, da..naravno da moze...prosecna kreativnost i prosecna napad ili prosecna sutiranje:P ...u srpskom jeziku postoje tri roda imenica...
a prosecni nivo napad moze? u engelskom ima jedan rod i mislim da onaj ko je radio prev na srpski nije bio lud sto je to ostavio na engleskom. ali kad vec skrnavimo onda nek bude do kraja
a prosecni nivo napad moze? u engelskom ima jedan rod i mislim da onaj ko je radio prev na srpski nije bio lud sto je to ostavio na engleskom. ali kad vec skrnavimo onda nek bude do kraja
па онда би било најбоље ја мислим да ништа не преводимо и да све оставимо на енглеском!
то је преведено са енглеског зато што има људи који не владају енглеским и којима то изгледа ружно и чудно кад им вири енглески ту
погледај како је соккер уређен на другим језицима, сви имају комплет превод. осим босанаца
то је преведено са енглеског зато што има људи који не владају енглеским и којима то изгледа ружно и чудно кад им вири енглески ту
погледај како је соккер уређен на другим језицима, сви имају комплет превод. осим босанаца
pogledaj malo prevod pre nego sto postujesh...pisalo je prosecan nivo napada ili sutiranja posto se sad tako zove...sto moze...ali prosecna napad ne moze
a-a meni je engelski sasvim fini. A inace ko ne zna engleski taj ne zna ni kompjuter da koristi a ne jos da igra managera na netu. Osim ako nema neki boplesni windows na srpskom (ili Linux).
sa tim se slazem..ja sam rekao da ovde vecina ljudi zna engleski i da menjanje vestina na srpski nije bilo potrebno. al ajde...btw..promenio sam na "u" pa pogledajte da li ima gresaka i kako izgleda