Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Otázky a odpovědi
falta treinar finalização, e agilidade, eu o vendi por motivos financeiros!
- Ja bych rekl, ze tohle znamena neco ve smyslu - budu trenovat zakoncovani a staminu, prodavam ho z financnich duvodu!
- Ja bych rekl, ze tohle znamena neco ve smyslu - budu trenovat zakoncovani a staminu, prodavam ho z financnich duvodu!
agilidade bych řekl že by mohla být rychlost možná :-)
no jo mas recht, je to divne ale je to tak, v brazilske portugalstine je tomu tak ;-)
aha - díky..a první pasáž???
muito bom , muito dominio da bola
mui... je myslím něco jako ,,hodně" - jistý si nejsem..nevíte někdo první část??
muito bom , muito dominio da bola
mui... je myslím něco jako ,,hodně" - jistý si nejsem..nevíte někdo první část??
pane mentore, není nic jednoduššího než změnit jazyk a podívat se do pravidel...
jste nějak zvlčeli, ts ts ts
tolik OT, asi mám na vás špatný vliv
tolik OT, asi mám na vás špatný vliv
pane mentore, mel to být jistý vtip, jelikož pokud se španělsky českéslovo slabý řekne debil, pak vám to snad mohlo při vaší inteligenci dojít..
Alice: tohle neni OT, já jsem ve španělštině naprostý nováček a na své otázky tu hledám odpovědi... už snad není nic, co by se více mohlo týkat tématu než toto..:-)
Alice: tohle neni OT, já jsem ve španělštině naprostý nováček a na své otázky tu hledám odpovědi... už snad není nic, co by se více mohlo týkat tématu než toto..:-)
Basta de mitin, hoši, nebudeme to tu přeci nováčk ům zaplevelovat zbytečnými věcmi, está claro?
omlouvám se všem, které to pohorší, obzvlášť pak pánům taylorovi a kympymu, ale musí to ven:)
milý lifaene, jsi naprostý idiot!
milý lifaene, jsi naprostý idiot!
A to bylo naposled, co jsme CyMrua viděli na fóru ;)