Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Übersetzung auf Deutsch

2008-05-27 20:15:01
sprich er hat mich beschimpft ;-))))?! Frechheit ... ;-)
2008-05-27 23:14:43
das weiß ih net.. frag doch mad a der ist des polnischen sehr gut bewandert;)
2008-05-28 18:51:33
willst du es wortwörtlich übersetzt haben??

eine harte beleidgung ist das
2008-05-28 18:55:18
Wenn das eine harte Beleidigung ist sollte man es wortwörtlich übersetzen. Solche User haben hier nichts zu suchen. Mich interessiert es was er geschrieben hat. Vielleicht ist das in meinen Augen gar nicht so hart.
2008-05-28 18:57:29
Der Anfang heißt "Hey Du Hure", weiter komm ich nicht :P
2008-05-28 18:57:33
also er hat geschrieben:


hey du hu*e,

lutsch schw*nze du ar*chgef*ckter Deutscher, dein vater f*ckt dich immer in den ar*ch, nicht wahr?
2008-05-28 19:14:47
wenn du mir die Mail samt Absender schickst, leite ich sie weiter. Über Werbemails schaue ich bei mir auch gerne mal hinweg, aber sowas sollte man nicht durchgehen lassen. Meine Meinung...
2008-05-28 21:00:59
Mal so als Info. Mittlerweile gibt es bei google viele Übersetzungen über Sprachtools. Da kann man sich einiges zusammenreimen.
2008-05-29 17:23:27
Das packt kein Übersetzerprogramm, zumindest habe ich online nix gefunden.

@mauser, ich leite es dir weiter ...

mail kam im übrigen, als icbh ihn auf einen Spieler hin überboten habe, nur zur Info.
(edited)
2008-05-29 17:41:36
dann hab ich hier auch noch was:


niepodbijaj go szkoda kasy


jmd. ne idee?
2008-05-29 18:11:18
hör auf zu bieten, das geld ist zu schade dafür
2008-05-29 18:14:52
ok thx. :)
2008-05-30 07:49:38
Bräuchte nen Spanischkenner für das hier:

muchas gracias sera un placer ir a tu pais para agarrar mas experiencia y aprender mas del juego y tambien seras bienvenido en colombia para cuando quieras jeje :)
2008-05-30 10:50:38
Also sinngemäss heisst es: Vielen Dank, dass der Spieler in dein Land geht und Erfahrung sammeln kann und wenn er besser spielen gerlernt hat ist er auch jederzeit in Koumbien wieder willkommen.
2008-05-30 14:11:58
Danke, aber wahrscheinlich hat der Kollege da was durcheinandergebracht. Aber egal. ;)
2008-06-26 14:02:33
odpusc mi tego zawodnika you bitch

Was heißt das schon wieder? Gut, you bitch läßt mich einiges erahnen ... habe ihn auf nen Spieler hin überboten ;-).