Subpage under development, new version coming soon!
Subject: »[B][O] Expectations w studio TV
- 1
PJETJA [del] to
All
nie można tego zmienić bo jak po polsku jest wszystko to i to można na ,,oczekiwania,, zmienić...
No i po co to pisałeś, teraz oderwiesz staff od innych spraw :d
cholera...zapomniałem ;) a może dadzą radę ?
przy okazji mozna w skrzynce zmienic to
·Refresh ·Notifiers ·Inbox ·Sent ·New mail
·Refresh ·Notifiers ·Inbox ·Sent ·New mail
Jak widać napisy zaczynające się od kropki są to wiadomości systemowe, które system wydaje bez tłumaczenia. Aby to naprawić trzeba dużo żmudnej pracy z kodem i tłumaczem. Nie wiem czego wy się spodziewacie, przecież to jest od tak dawna że najstarsi górale nie pamiętają.
Właśnie że nie bo odkąd wprowadzono nowa skrzynkę i studio...czyli stosunkowo niedawno...swoją droga co zwykłego użytkownika obchodzą jakieś techniczne szczegóły-wali po oczach i tyle,na dodatek jak ktoś nie zna języka może być skołowany
no i nie wierzę że przetłumaczenie kilku słów wymaga tyle pracy,po prostu przesadzasz
no i nie wierzę że przetłumaczenie kilku słów wymaga tyle pracy,po prostu przesadzasz
Jak widać nie załapałeś sarkazmu. Poza tym poprawka mała, a pracy jest dużo bo te kilka słów trzeba przetłumaczyć na wszystkie obsługiwane języki.
(edited)
(edited)
Właśnie miałem pisac o ironii w twoim poście :D
Kiedyś Geston pisał, że trzeba czekać jak zostaną owe tłumaczenie udostępnione - pewnie jeszcze ich brak. Musiałby ktoś kompetentny sprawdzić.
- 1