Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Fordítás

2008-09-21 16:32:26
Ja red regelt ilye lótenyésztös játélkba
2008-09-22 19:35:02
Vaki légyszi fordítsa le:
Hi!

I am the DEF-scout (U21) of the NT of Nederland. Can you please update the this player in our database by replying to this sk-mail with his full overview of skills? Players need to be updated every month to stay in the database and make a chance to ever play for our NT...

Please keep me informed of any progress on this player (mail me when he pops on a skill). We are also interested in your training plans for the near future. So what do you (plan to) train in the ongoing period?

Kind regards,

Crazy_iwan
U21 DEF-Scout NL
2008-09-22 19:39:24
A holland U21 védőscoutja szeretné ha akár sk-mailben elküldve a játékosodnak megadnád pontosan az összes skilljét, és kér hogy minden hónapban update-el.

Kér hogy informáld a fejlődésről, azonnal mailezz ha lépett vmiből. (egyszóval nagyon rá van cuppanva a játékosodra úgy tűnik - a ford.)

Továbbá érdeklődnek, hogy mi az edzésterved a közeli jövőre nézve. Aztán kerek perec rákérdez, hogy mit is edzel akkor jelenleg és mit fogsz ezután.
2008-09-22 19:43:20
Köszi.Lefordítanád:
Természetesen értesíttem!Jelenleg gyorsaságot és védekezést edzek 2 hetenkénti felváltással.Valószínü 1-2 héten belül lépni fog mint védekezést mint gyorsaságot!
2008-09-22 19:43:38
Köszi.Lefordítanád:
Természetesen értesíttem!Jelenleg gyorsaságot és védekezést edzek 2 hetenkénti felváltással.Valószínü 1-2 héten belül lépni fog mint védekezést mint gyorsaságot!
2008-09-22 19:59:35
Légyszi valaki!!!!
2008-09-22 20:30:59
Naturally I'm going to inform you! (ha őt fogod értesíteni a jövőben, asszem lemaradt 1 betű, vagy 1-el több van véletlenül)
Now I train pace, and defender, I switch the training every two weeks. Probably he is going to pop from both skills in 1 or 2 weeks.
2008-09-22 20:33:28
Köbe válaszoltam,Ezt írtam .nagy hülyeséget írtam?
Ok.Narurally!Now price and defender training to alternate.Shortly +1 price and +1 defender!

i hope so clear i'm writing.No specht english.sorry
2008-09-22 20:35:42
Annyi, h price helyett pace-t kellene írni, mert azt írtad, h ár edzést kap a gyorsi edzés helyett. A többi nagyjából érthető sztem.

Tehát:
price=ár
pace= gyorsaság
(edited)
2008-09-22 20:37:38
ok.köszi
2008-09-22 21:01:42
Csütörtökig várnál a játékos kirakásával?
Mikor készült a kép a tehetségéről?

Valaki ezt átfordítaná?
2008-09-22 21:08:22
Could you wait with putting him to the transfer list until Thursday? When did you shoot the picture about his talent?
2008-09-22 21:11:39
Köszi:)
2008-09-22 21:26:22
Választ kaptm.
I saw it and I did understand the error. So I did it right.

Still thanks for this mail.
2008-09-22 21:41:54
Láttam, és megértettem a hibát. Úgyhogy jól csináltam/ kijavítottam(?). Azért kösz a levelet.
2008-09-23 08:42:03
Message deleted