Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Fordítás

2008-12-15 17:54:50
Oh, látom...
Azonnal tudatom veled, amikor úgy döntök hogy TL-re teszem!

Üdvözlet.

Thank you very much:)
2008-12-15 18:31:47
A "I see" itt inkább "értem" jelentéssel bír :)
2008-12-15 18:33:10
nem tudhatjuk az előzményeket;) mellesleg ha beírod a translaterbe, 2:1 lesz nekem:P:D
2008-12-15 20:11:01
viszont bárki aki tud angolul megerősíti, hogy nincs igazad :)
egy ken szócska hiányzik, ha bármilyen látással kapcsolatos dologra akarsz utalni...

but anyone who can english enforce, that no right
előző mondatom kb így néz ki szótárazva...
2008-12-15 20:13:16
én parasztangolt beszélek, és valoszinu a lengyelek is! ebbol indultam ki!!! :)
2008-12-15 20:14:42
ki hol tanulta :DD
2008-12-15 20:56:11
köszönöm mindenkinek!
2008-12-16 11:33:34
Let's say you pay me 587 500 000 Ft + the rest you get from your transfer. (maximum 700 000 000 Ft

Is this a deal for you?

But then I would like the deadline to be on wednesday...

okey??

Tell me when you want him on TL (de Quintana).


ezt is lefordítaná valaki?köszi.
2008-12-16 11:39:04
Mondjuk fizetsz nekem 587 500 000 Ft-ot, a többit meg összehozod az eladásaidból. (max 700 000 000 Ft)

Ez így jó neked?

De akkor szeretném, ha a határidő szerda lenne...

Ok?

Mondj 1 időpontot mikor legyen TL-en (de Quintana)!
(edited)
2008-12-16 11:39:45
köszi szépen!
2008-12-17 12:18:03
Tudom már pofátlan vagyok de ezeket is lefordítaná valaki?:)

Ahh, I see you have trained him very well, and I need similar defender so I'll try to buy him ;)

Too bad I won't be online during the deadline...

Cheers and good luck



hopefully for you he will be expensive, hopefully for me he won't be expensive :)

anyway at least 199 999 500 Ft you will get for sure and maybe I'll bid a bit more ;)
2008-12-17 15:00:46
Ahh, azt latom, hogy nagyon szepen edzetted, és nekem hasonszőrű( :) )védő kellen, szóval megpróbálom megvenni! ;)
Az a baj, hogy nem tudok neten lenni egészen a határidőig...
hali és sok sikert

azt kivanom neked, hogy draga legyen, magamnak pedig hogy olcso:)

minednesetre legalább 199 999 500Ft -ot fogsz kapni érte, és lehet hogy többet is tudok rátenni egy picivel;)
2008-12-17 15:31:33
köszi
2008-12-17 16:02:59
persze ez parazstangol^^ ha ez jo neked:)
2008-12-17 19:39:24
Ezt ,valaki?Előre is kösz.

Sorry I don´t understand.
Can you write in english please?
2008-12-17 19:39:59
Bocs, nem értem. Angolul nem tudnál írni?