Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Fordítás
He isnt so talanted. 5 week talent with incredible coach. Unortunately i deleted his picture.
Nem igazan tehetseges. 5 hetes tehetseg hihetetlen edozvel. Sajnos toroltem a kepet rola.
Nem egészen értem az 1. mondatot, vmi olyasmi, h nézegette az utóbbi időben a felhúzott ifiket, meg az U-21, és a nagyválogatott számára a tehetségeket. A lényeg, h arra kér frissítsd Lazaridis skilljeit, mert azok hiányoznak neki.
Úgy, ahogy korábban elküldted a skilljeit. Pl elküldheted a levél írójának is sk-ban.
Valaki ezt leforditaná nekem
Hello !! Azt szeretném kérdezni hogy hány hetes lépő volt Manole Sulea [11984389] ????? Köszi
Hello !! Azt szeretném kérdezni hogy hány hetes lépő volt Manole Sulea [11984389] ????? Köszi
Hi! I'd like to ask you about Manole Sulea's [11984389] talent. How often did he pop? Thanks!
hahah ezek szerint jol forditok, mert visszafele ugyanazt kaptad mint en odafele:P:D
Egy román gyerek elküldött egy honlapot amelyen tudjáksztem nézni a román játékosimat
és az egyik 16 lvesem mellet ez áll Niculae Albuşel - actualizat
actualizat mit jelent ?
és az egyik 16 lvesem mellet ez áll Niculae Albuşel - actualizat
actualizat mit jelent ?