Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Fordítás

2009-05-04 16:04:47
Akkor most is lesz? :O
2009-05-04 16:05:44
tuti lesz de csak olyan 6 fele
2009-05-04 16:12:31
Hmm, akkor majd vadaszok egypar playara :-)
2009-05-04 17:57:45
ask someone to repay for your player Karakas.....I' m going to bukrupt....please....

mitakar ez?
2009-05-04 18:00:38
hat szo szerint kb ennyit:
kerj meg valakit, aki ujrafizet(?!?!?!?) a Karakasi játokosodért / a játékosodért akinek Karakas a neve.... Csődbemegyek... kéééérlek....

szerintem nem ertem:D
2009-05-04 18:03:24
ja rálicitált a játékosomra és rajta marad haha:D
2009-05-04 18:03:57
hat igen, igy mar ertheto!:D
2009-05-04 23:07:41
Back soon.

mit jelent ez visszatér vagy valami ilyesmi?
(edited)
2009-05-04 23:13:00
pontosan azt, hogy hamarosan jon vissza.
2009-05-12 07:34:13
next time try to tell ppl what you are going to do and tell them your ideas so they can trust you :>

Ezt kaptam: a ppl minek a rövidítése?
2009-05-12 09:30:56
people
2009-05-12 09:42:12
Hmmm.... Ezt se gondoltam volna... Köszi.
2009-05-12 18:55:12
Valaki leforditaná nekem????:DDDD



Hello,

I`m Latvija u-21 NT scout. Could you send me Potap skills? and tell what do you want to train in this season? will he get midfielders training?
2009-05-12 18:56:38
Hali

Lettek U21-es megfigyelője vagyok. El tudnád nekem küldeni Potap skilljeit? És elmondanád, hogy milyen edzést kap majd ebben a szezonban? Kapni fog középpályás edzést?

kb. :)
(edited)
2009-05-12 18:58:34
letteké.....
2009-05-12 19:04:33
juj, bocs! Ezt mindig benézem, egyszer VB-n is rosszul fogadtam... :D