Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Fordítás
A tehetségétől függ.
Mindenesetre frissítsd rendszeresen az adatbázisban.
Mindenesetre frissítsd rendszeresen az adatbázisban.
Itt azt akarja írni az illető, hogy nem szavaz rám emiatt a 0:43 miatt?
@Red_Pirate
Hullámfarkasok 0 : 43 Raptors SC .....
No comment my friend....
The way you played, your tactic is totally unacceptable ....
Sorry but there is no way of voting you.... until you prove us
that you deserve it....
Take care....
@Red_Pirate
Hullámfarkasok 0 : 43 Raptors SC .....
No comment my friend....
The way you played, your tactic is totally unacceptable ....
Sorry but there is no way of voting you.... until you prove us
that you deserve it....
Take care....
Jah... ez tényleg nem tett jót a válogatott szöv.kap.-i indulásodnak...
Teljesen elfogadhatatlan hogy valaki ilyen taktikaval lepjen palyara azt irja,es eselytelen hogy valaha hasonlo csapatra szavazzon amig be nem bizonyitja hogy megerdemli.
Mindegy ez van,majd jövőre talán töb esélyem lesz. Mellesleg tavaly is indultam, mellesleg megnézhetnének egy pár mecsset amit komolyan vettem, meg elolvashatnák a kampányszöveget... Tény nrajtam kívül senki nem írt kampányszöveget se idén,se tavaly:(
Na nembaj, már kaptam levelet, úgyhogy szavazatom lesz:)
Na nembaj, már kaptam levelet, úgyhogy szavazatom lesz:)
Mondjuk én nem írtam volna bele azt se a választási szövegedbe, hogy nem tudok annyira angolul. Engem ez elriasztana, ha görög szavazó lennék.
Ez ven, előbb utóbb úgy is kiderülne. Inkább vagyok öszinte és nem takargatok semmi. Ha nyerni kell nyerjek tisztán én felvállalom saját magamat.
ejj, ezzel magad alatt vágtad ki a fát, elég rendesen. :S
você quer comprar meu jogador , agradecido
Ez mit jelent?Ma kaptam ezt a mailt.
Ez mit jelent?Ma kaptam ezt a mailt.
ha jól értem azt kérdezi, hogy meg akarod-e venni a játékosát
(nem biztos, szerény spanyol tudásomból következtettem ki)
(edited)
(nem biztos, szerény spanyol tudásomból következtettem ki)
(edited)