Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Fordítás

2009-12-10 14:18:10
Hi this is rtg - current u21 manager of Scotland. Can you either put the player in question into a tranfer topic please OR you can update him by clicking HERE.Many Thanks

megköszönném ha vki lefordítja:) válaszban is segíthetne majd vki:) köszi
2009-12-10 14:24:40
Azt kéri hogy tedd ki közleménybe a játékosod, akiről szó van (hogy ő maga frisíthesse) vagy frissítsd az adatbázisban a HERE feliratra kattintva.
2009-12-10 14:29:14
:P
2009-12-10 14:39:57
köszi
2009-12-13 10:42:20
Jurkasz azt nem lehet lefordtani hogy edytowny? amikro szerkesztek egy hsz-t:) csak gondoltam ha a towarzskyt le lehet:)
(edited)
2009-12-13 11:26:11
És sajnálom a towarsky-t, meg is volt rá a saját jól hangzó szavam:

Towornyanszki! :)
2009-12-13 15:17:13
:-)

Én továrzsiszkinek hívtam...
2009-12-15 14:29:13
mit jelent németül a "bescheit"?

egyik fordító program sem ismeri. :S
nem "bescheid"-ról, hanem "bescheit"-ról van szó.

néhány példamondat:
- Wer weiss über aquarium bescheit?
- Weiß jemand Bescheit wan Las Vegas Staffel 4 in DEU. laufen wird ?
2009-12-15 14:36:05
megvan. asszem mégis bescheid lesz.

"bescheid sagen" -> tájékoztat


de utálom a német nyelvet, főleg most, hogy ilyen nagy nyelvtani átalakítás volt. :S
2009-12-15 14:54:19
kb azt jelenti, hogy valamit "pontosabban" mondani

(edited)
2009-12-25 19:04:36
Mit szeretettne mondani a playemmel kapcsolatban?
köszi előre is:)
Hi

He might get a chance if we play up to 20, but he is not god enough to play in regular matches this season.

He might get a chance next season if he increases his defence 1-2 levels, his pace 1-2 levels and hopefully 1 or 2 levels in technique. Pace and defence is most importent tough and he also need 1-2 levels in stamina :)

Best regards
Christer
2009-12-25 19:11:55
U20-as meccseken elképzelhető hogy kaphat lehetőséget, de a keretbe még nem fér be idén. Ha kap 1-2 szint védekezést és gyorsaságot, illetve 1 vagy 2 szint technikát, akkor jövőre lehet hogy befér majd. A védekezésés a gyorsaság a legfontosabb, illetve 1-2 szint erőnlét is jó lenne.
2009-12-25 19:14:29
értem..:)
Nagyon köszi szépen:)
2010-01-03 10:59:51
sufficient condition of a great goalkeeper
good speed hopeless defender
poor mediocre quarterback technique
good administration hopeless Sagittarius


berbat kondisyon olağanüstü kalecilik
iyi hız felaket defans
felaket teknik berbat oyunkuruculuk
yetersiz pas berbat golcülük


légyszi fordítsátok már le nekem!
no limit sana hayırlı olsun

ezt meg nekem:)
cím: Konu yok
2010-01-03 11:04:18
berbat kondisyon olağanüstü kalecilik
iyi hız felaket defans
felaket teknik berbat oyunkuruculuk
yetersiz pas berbat golcülük

2.....................14
7.....................1
1(tragikus)...........2
3.....................2