Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Fordítás

2010-01-10 12:29:13
Köszi. Ennyi elég a válaszomhoz.
2010-01-18 17:48:09
Mit akar a gyerek?
Én irtam még neki h szeretném elkérni egy játékos skilljeit h frisstisem az adatbázist és ezt irta:

Benedek Sipeki
ill put him to list.
And if u find someone whos ready to give him speed training and decent enough bid for him ure welcome. Because my training plans dont match the skills he need.

Anyway hes very talented and im ready to sell him !
2010-01-18 17:53:27
Kirakom átadólistára.
És hogyha találsz valakit aki kész arra, hogy gyorsaaság edzést adjon neki és megfelelő ajánlatot ad érte, akkor szívesen. Mert az edzésprogramomba nem férnek bele a neki szükséges skillek.

Különben is nagyon tehetséges és kész vagyok eladni. :))))))
(edited)
2010-01-18 17:54:16
nagyon köszi..:)
2010-01-18 17:54:39
Átadlistára fogja tenni nemsokára.
És ha tudsz vkiről aki sebesség edzést edz és megfelelő ajánlattal áll elő akkor már meg is egyezhetnek róla. Azért szeretné eladni, mert nem illik bele az edzéstervébe.
Mellesleg nagyon tehetséges és készen áll eladni.
2010-01-18 17:55:25
bekuldtem a listara.
es ha talalsz valakit aki gyorsasagot edz neki es eleget kinal erte akkor koszonom. Mert az edzesi tervemben nem azt kapna ami kell neki.
minden esetre nagyon tehetseges es kesz, hogy eladja.

ilyesmi
2010-01-18 17:55:34
Köszi neked is..:)
Am elég ratyi play:
Benedek Sipeki, kor: 21

klub: Fc Sepad, ország: Magyarország
érték: 107 750 000 Ft, fizetés: 1 145 000 Ft
kiváló forma, megfelelő taktikai fegyelmezettség
magasság: 183 cm
figyelmeztetés:
jó erőnlét pocsék védés
pocsék gyorsaság mennyei védekezés
átlagos technika félelmetes irányítás
erős átadás gyenge gólszerzés
2010-01-18 17:55:47
Neked is köszi..:)
2010-01-18 17:57:20
Én kész lennék gyorsi edzést adni neki.....de nincs elég pénzem ahhoz h megvegyem :D
2010-01-22 20:07:18
Hi, my player:

klub: KS JARO 76, kraj: Magyarország
wartość: 1 305 000 zł, wynagrodzenie: 12 600 zł
niesamowita forma, dobra dyscyplina taktyczna
wzrost: 175 cm

dobra(7) kondycja beznadziejny(1) bramkarz
świetna(11) szybkość świetny(11) obrońca
świetna(11) technika dostateczny(6) rozgrywający
dobre(7) podania słaby(4) strzelec

Sztetek ez jól forditottam le?
Lengyelül a skillek(lengyel küldte):
0. tragiczny
1. beznadziejny
2. niedostateczny
3. mierny
4. słaby
5. przeciętny
6. dostateczny
7. dobry
8. solidny
9. bardzo dobry
10. celujący
11. świetny
12. znakomity
13. niesamowity
14. olśniewający
15. magiczny
16. nieziemski
17. boski
(edited)
(edited)
2010-01-22 22:35:03
A kapus skillen kívül igen. Az 1-es.
2010-01-23 11:11:14
Ja tényleg..:)
Köszi szépen..:)
2010-01-31 20:28:45
Ez a mondat nem megy, help please!

Manipulative liars will be tough to catch if they actually behave in a high stake situation, the way they perceive they do.
2010-01-31 20:47:07
ha neked nem megy, szerinted mi értjük?
parasztgyerek vagyok, nekem a szüleim magyarul sem tudnak, nemhogy angolul, mint egyeseknek. :P
2010-01-31 20:51:23
A hazug manipulalo emberek elobb utobb a kockazatos viselkedesuk miatt ugyis ellesznek kapva.

A mondat utolso reszet en sem tudom kisilabizalni
2010-01-31 20:56:32
wow. :)