Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Fordítás

2010-06-19 14:10:36
Csak 1 van benne, még nem lépett :)
2010-06-19 14:23:05
I don't know much about him. In the youth team his talent was under 4. He has already got a defense training.


szerintem így van :)
2010-06-19 14:43:32
Köszi :D
2010-06-21 22:32:44
olaszos lécci:

1. levél:

ciao sono erminio senti ho un amico che concorre per il ct eccelenza se puoi votalo piu siamo e meglio stiamo carioca tim lui si chiama sandrigno grazie e scusa per il disturbo


2. levél:

ciao ono erminio ho un amico che si e canditato nello staf ct eccelenza si chiama sandrigno 84 la squadra carioca se gli puoi dare il voto se vuoi grazie scusa per il disturbo aaaaper tradurre cerca traduttore google aprendo una nuova finesrtra ciao e scusa per l intrusione


köszi szépen.


2010-06-23 16:28:43
"ciao sono erminio senti ho un amico..."

"szia erminio vagyok, van egy barátom aki..."

"grazie e scusa per il disturbo"

"köszönöm és elnézést a zavarásért"


Ennyit tudtam hozzátenni a sikeres fordításhoz..:)
2010-06-25 20:47:40
Mit akar?:)
I'd be willing to run this thread since it appears that Tomeks is no longer interested in running this?
2010-06-25 21:25:17
mind1,azért köszi a segitséget,csak kikönyörögtem egyik ismerösömtöl ne csak diszbe legyen az a felsöfoku :D
2010-06-25 21:47:16
Folytatná a thread menedzselését, ha már Tomek abbahagyta a jelek szerint.
2010-06-26 11:57:04
Értem..:)
Köszönöm szépen...
2010-06-27 23:54:15
ajánlottam neki eladásra a saját ifijét, erre a válasz:

Üzenet: Johannes Címzett: pAKoSTevE
Postázás dátuma: 2010-06-27 23:51
Cím: Re: (no subject)
I would have buy Haris but Iknow's he's talent so know :(

But he's great ;)

fordítót és szinkrontolmácsot keresek:)
2010-06-27 23:56:05
lol :D ink rd neki hogy tanuljon meg angolul ^^
2010-06-28 11:47:09
Megvettem volna Harist, de ismeresm a tehetségét :(

De ő remek.
2010-06-28 12:27:55
azért vicces, mert a sját ifije, és irogatta nekem, hogy igy meg ugy milyen tehetseges....
na sebaj, megszakitom vele a kapcsolatot.
2010-07-03 09:19:29
Hi

Plz vki fordítsa le nekem angolra: Hamarosan lépni fog technikából ezért megvárom és csak utána lesz kitéve.
2010-07-03 10:04:37
Soon he will pop in tech,after that im going to sell him.
2010-07-03 10:11:11
Kösz