Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Fordítás
Lefordítaná valaki:
C a younger junior is who has just gone out.
I sell him it because it does not bring in ds my program d training.
sorryl for fault but I do not speak English
C a younger junior is who has just gone out.
I sell him it because it does not bring in ds my program d training.
sorryl for fault but I do not speak English
"C" egy fiatal aki épp most jött ki az ifisuliból.
Azért adom el, mert nem illeszkedik az edzéstervembe.
bocsi a hibákért, nem beszélni angol.
a srác tényleg nem beszélni angol. :)
Azért adom el, mert nem illeszkedik az edzéstervembe.
bocsi a hibákért, nem beszélni angol.
a srác tényleg nem beszélni angol. :)
háló,
lehet nem a megfelelő topik, sorry.
egy lengyelnek küldenék player skilleket. ha elküldöm PM-ben akkor gondolom a magyar nyelvű képességeket olvassa. Teendőm ?
lehet nem a megfelelő topik, sorry.
egy lengyelnek küldenék player skilleket. ha elküldöm PM-ben akkor gondolom a magyar nyelvű képességeket olvassa. Teendőm ?
kattints a jobb felső sarokban a kis kérdőjelre -> állítsd át a nyelvet angolra/lengyelre -> menj a játékosok adatlapjára -> azon a nyelven fogod látni a skilleket, amit beállítottál -> copy -> beilleszt a levélbe
Ha van osokkered, a játékos menüjében katt az ollócskára, ott átválthatod más nyelvűre.Ha nincs, akkor klikk a legfelső jobboldali menüre,majd tedd át a nyelvet mondjuk english-re.
u.i.lemradtam:(
(edited)
u.i.lemradtam:(
(edited)
ennél gyorsabb válaszok nincsenek és mind a kettő hasznos, köszönöm !
Lefordítanátok:
his talent is nothing special, for me is that BAD talent.. 4 on pace now.. 3 on striker.. BAD TALENT :)
his talent is nothing special, for me is that BAD talent.. 4 on pace now.. 3 on striker.. BAD TALENT :)
a tehetsége számomra nem kiemelkedő, számomra rossz a tehetsége. 4 hét gyorsaságból... 3 hét gólszerzésből... rossz tehetség.
amúgy fura, a 4 és 3 hetes tehetség mióta számít rossznak? vagy lemaradtam és már 1-2 hetes tehetségek a menők? :O
Újabb fordítani való:
I sell him because i want buy better player to first team in my team have +1 in pace and striker and i training him striker in next training
his pop 3 training to very good technique I don't have screen but i'm look
(edited)
I sell him because i want buy better player to first team in my team have +1 in pace and striker and i training him striker in next training
his pop 3 training to very good technique I don't have screen but i'm look
(edited)
"Azert adom el, mert egy jobb jatekost akarok venni az elso csapatomba, neki van +1 gyorsija es golszerzese, es a kovetkezo edzesen gsz-t edzek neki.
O 3 hetre lepett nagyon jo technikara, nincs errol kepem, de nezek"
Egyebkent a google translate szinte minden ilyesmit kibogaraszik neked. Csak egy kis logika kell, es a legjobb baratod lehet! (en diakmunkakent forditok, es ott rendszeresen hasznalom, nagyon hasznos)
O 3 hetre lepett nagyon jo technikara, nincs errol kepem, de nezek"
Egyebkent a google translate szinte minden ilyesmit kibogaraszik neked. Csak egy kis logika kell, es a legjobb baratod lehet! (en diakmunkakent forditok, es ott rendszeresen hasznalom, nagyon hasznos)
Mivel napok ota csak neki forditunk mindent,gondoltam egyszerubb egy link ami nem veszi rosszneven ha egyszer sem kepes megkoszonni a szivesseget.
Mit szeretne?
you can say me if he is in classement dtn and what is the place in this classement?
you can say me if he is in classement dtn and what is the place in this classement?
Hát sztem a dtn az dtb csak elütötte... Azaz az érdekli, hogy benne van e az ország legjobb játékosainak listájában és ha igen akkor hányadik...
DereX
DereX