Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Fordítás

2010-11-07 12:33:56
Valaki legyen szíves Németre fordítani:

Üdvözletem!

Luszerum vagyok a Magyar 10-esszerverről. A nevem beszennyeződött, és ezt szeretném orvosolni:
kitiltottak multizás címen, pedig nincs IP cím egyezés, csak annyi a válasz, h"1 gépről léptünk be". Az IP cím a számíógép azonosíója, ennek hiányában elfogadhatatlan a kizárásom.
Semmilyen tárgyilagos bizonyítákot nem mutatott a magyar moderátor, és a problémám fellebzése is eléggé várat magára.
Már több mint 12 órája várok türelmetlenül, h mi lesz velem, soha életemben nem csaltam, még csak meg sem fordult a fejemben.
Továbbá:
A kitiltás, luszerun névre szól, én pedig luszrum vagyok. Az n nem egyenlő m-el.
Kérném az ügyem kivizsgálását, és a becsületem, játékom visszaállítását!
Előre is köszönöm!

Tisztelettel:Luszerum
(edited)
2010-11-07 12:38:07
Csak egy megjegyzés:
Az IP cím nem a számítógép azonosítója. Egy egész iskola/netcafe minden gépének is lehet kívülről ugyan az az IP címe.
2010-11-07 12:40:36
Azt tudom. A családban van 3 gép, de senki nem játszik rajtam kívül a klánon.
2010-11-07 14:26:55
aki Magyarra plz:
Hallo luszerum,

you are participating on the German worlds of Die-Stämme right now, therefore I am afraid to say we can only provide support in German. I am not able to understand the ticket you send to us.

Viele Grüße

Georg Wilhelm von DW
Staemme-Support
2010-11-07 14:30:41
Mivel német világban vagy, ezért nem érti mit írsz, és csak németül hajlandó veled kommunikálni.
2010-11-07 16:48:13
"But the demonstration of skills please no one will show I would compare with your player"

Szerintetek mit akarhat?

(Előzmény: egy játékosom skilljeit és árát akarta tudni, de írtam neki, hogy nem eladó.)
2010-11-07 16:52:25
Meg akar méretszkedni (tényleg, ezt így írják, vagy hogy?), hogy hozzád képest hogyan áll a játékoskerete. Legalábbis mintha ezt akarná mondani. Szerintem scout...
2010-11-07 16:57:42
Megpróbálom, de nem igérek semmit... :)

Guten Tag / jó napot --> üdvözlöm-et nem tudom /

Ich bin Luszerom aus den 10 ungarischen server. Mein Name wird schlecht, und ich möchte es verbessern... ide jönne: "kitiltottak multizás címen", trozdem wir haben keine gleiche IP, das Antwort ist nur, "wir haben in einem Computer unseren Ding gemach". Das IP ist der *Nenner* von dem Computer.Meiner Meinung nach ist mein "kizárás " nicht gut.
Der Moderator hat mir nichts gleiches "bizonyítékot" gezeigt, und mein Problem steht schon seit viele Tagen...
Ich warte schon seit 12 Uhr und ich bin schon /"Ungeduldich?! türelmetlen?!"/, was mir eird ? Ich habe nie etwas schlechtes gemacht, ich habe nur darauf auch nie gedacht...
Und noch:
Der/die/das"kitiltás" hat luszerun, trozdem bin ich luszrum. Der N ust gleich mit dem M nicht !
Ich möchte das, dass Sie nachsehen kann.Ich möchte "mein Spiel" und mein Ehrung?!ecsület?! bekommen !!
Ich danke es sehr !!



1-2 helyen hiányoznak a szavak ! Ennyit tudtam :) Remélem visszakapod a "karaktert" !
2010-11-07 16:58:59
Köszi srűcok, mármegoldódott az ügy:()

Salamon:
Neked meg jó volt gyakorlásnak:)
Azért köszi srácok!
2010-11-07 16:59:34
:D:D:D:D:D
Az... :D heti 5 német mellett ideje volt gyakorolni :)
2010-11-07 17:00:30
Nekem is valami ilyen gondolatom volt, de nem scout. A levélíró lengyel és román u21-es játékos felől érdeklődött. (kreator ráadásul ismeri is a skilljeit.)
2010-11-07 17:37:52
Attól még az is lehet, hogy valami rivális számára próbál játékosokat feltérképezni. Igaz, hogy ilyenkor nem a legidőszerűbb. Ha nem ez, akkor tényleg csak kiváncsi.
2010-11-07 19:06:47
"A kitiltás, luszerun névre szól, én pedig luszrum vagyok. Az n nem egyenlő m-el.
Kérném az ügyem kivizsgálását, és a becsületem, játékom visszaállítását!
Előre is köszönöm!

Tisztelettel:Luszerum"


Sajnos nem tudok németül, de most akkor luszrum, vagy luszerum a neve az illetőnek? :)
2010-11-07 21:51:25
Valaki fordítsa le légyszi.

Probably i will use the same goalkeper because i dont have any more XD
2010-11-07 22:03:17
Valószínűleg ugyanazt a kapust vetem be, mert nincs másik XD
2010-11-07 22:06:00
Köszönöm