Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Fordítás

2011-02-27 13:57:51
Köszönöm.
2011-02-27 14:07:16
Szivesen.
2011-02-27 22:10:09
Kérnék egy fordítást:

9 mln euro megfelel
megvásárolnám a játékosodat.
Mikor tudod kirakni transzfer listára?

Üdv fguru
(edited)
2011-02-28 11:41:04
I would like to buy your player,9m € is acceptable?
When can you put him to the TL?

regards
fguru
2011-02-28 12:13:45
köszi
2011-02-28 22:58:03
Ez pontosan mit jelent? legfőképp a GT-t nem értem

ok, thx, he has +2 technique.

and +~18 GT in striker

what you program training for him?
2011-02-28 23:08:01
Oke koszi,van benne +2tech edzes.
Es 18nal is tobb altalanos edzes (GT) golszerzesbol.
Milyen edzest szansz neki?
(edited)
2011-02-28 23:14:38
Igy már értem köszi
2011-02-28 23:18:57
Nincs mit :)
2011-03-01 16:47:30
Message deleted

2011-03-02 06:30:23
ловушка резервуара ?
чертовски Ваша мать



Ezt fordítsa le vki.
Én próbáltam, de az nem lett szép.
Előre is köszi.
2011-03-02 07:45:04
bulgar vagy ruszki?
2011-03-02 13:10:37
szm ruszki. de magyar küldte.
2011-03-02 13:11:27
Hm.. ki volt az a magyar?
2011-03-02 13:12:20
.
(edited)
2011-03-05 16:41:55
ok what does it mean to be good for his age but that may soon be better if I coached
whether itpays to to sell ?

mit akar a végével?