Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Fordítás
Köszi a fordítást,csak kértem h frissítsen nem akarom megvenni.:)
szerintem ez kérdés, csak lemaradt a kérdőjel.
"eladod?"
(edited)
"eladod?"
(edited)
Köszi.Gondoltam,hogy ilyesmit kérdezhet,megírtam neki az árat,mire visszaírt,hogy azt sokalja.
how young player in this game like you get "job" with Hungary U-21?
ezt nem értem.valaki segít?:)
ezt nem értem.valaki segít?:)
Hogy lehet az, hogy olyan fiatal menedzser, mint te kaphat "munkát" a magyar U21 válogatottnál? (mint kapitány)
how young player in this game
Ez inkább arra utal, hogy nemrég regizett felhasználó, nem a pablo életkora.
(edited)
Ez inkább arra utal, hogy nemrég regizett felhasználó, nem a pablo életkora.
(edited)
A helyedben azt írnám neki, hogy: Everyone has a chance, you may try next NT couch selection. You might win, as in my case I won.
Csak viccelek. :D
Csak viccelek. :D
meg lehetett volna csinálni,csak már válaszoltam neki,utólag meg nem hinné el :D
NT couch selection
Az NT couch olyan, mint a szereposztó dívány? :)
Az NT couch olyan, mint a szereposztó dívány? :)