Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Fordítás

2006-12-27 16:15:26
A "deja vu" sem magyar pl., mégis mindenki ezt a kifejezést használja. :)
2006-12-27 16:17:07
én nem. :D én azt szoktam mondani, hogy "ez olyan ismerős". :))

na nekem mindegy, on-line, vagy belépve... :) még várom a szavazatokat. :DD
2006-12-27 16:18:14
sztem maradhat on-line, bár én pl igyekszem mindenhol - ahol csak lehetséges - magyar változatot használni.
(edited)
2006-12-27 16:21:09
épp most nézem át az összes fájlt és ahol találok még angol szöveget (most pl. a válogatott - fájlban sokminden nincs lefordítva), azokat megpróbálom lefordítani. :)
2006-12-27 16:24:14
most látom, milyen szabad kezet kaptam ezzel a fordításokkal. :D ha akarom, minden játékos csak az én nevemet kapná. :DDD stb... :DDD fú, ez állat. :D
2006-12-27 17:20:56
az oline szerintem azt jelenti,hogy elérhető
2006-12-27 17:22:22
sok helyen a "belépve" szót látom... ezért gondoltam, jó lehet ide is. :)

amúgy az "elérhető" az lehet a reachable is. :D (ha jól írtam le) :D
2006-12-27 18:12:30
Vonalon? :))

Maradhat az online, szerintem senkinek nem piszkálja a csőrét (talán Arszákot kivéve :P)
2006-12-27 18:15:42
onlájn? így magyar is és nem is
2006-12-27 18:42:19
so, playing much ? Ez mit jelent? lécci valaki forditsa le.
2006-12-27 19:02:46
nagyon jó játék
2006-12-27 19:02:47
tan: sokat jatszol/ik?
2006-12-27 19:03:19
Nagyon jo jatek??????
2006-12-27 20:34:29
Kéne szövegkörnyezet, így nehéz megmondani
2006-12-27 21:02:57
hát van egy focis játék(PES) és a neten ezzel a gyerekkel van egy csapatunk(groupunk) és mondtam neki h van egy új csapattárs erre ezt mondta:
(18:31) >< ScIROCco is N: i saw that
(18:31) >< ScIROCco is N: so, playing much ?
2006-12-27 21:09:29
Eltaláltad, én a "belépve"-re szavazok!:D