Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: Fordítás

2007-11-18 11:47:20
Huh,köszi.
2007-11-18 11:59:02
Akkor most a választ légyszi.

Fogalmam sincs,mennyire tehetséges,ahogy feljött,azonnal eladtam.
Csak 3 hetet volt az ifisuliban,és nem lépett ezalatt semmit.
Az ifiedző jó volt,a játékos utolsó hetében pedig nagyszerű edző volt.
Nincs róla képem.
Megfelelő szintű volt,amikor jött,és akkor is amikor csatlakozott a csapathoz.
2007-11-18 12:42:08
I dont have any idea about him talent.
He trained only three weeks in my youth academy, when promoted i sold.
The youth trainer was good, in the last week changed excellent.
Ha was awerage level when recruited and promoted in my team.

A szintek angol megfelelőjét hasraütésre írtam be azt ellenőrizd.
2007-11-18 12:45:08
average lenne, nem w egyébként, és adequate a megfelelő, az average az átlagos.
2007-11-18 12:47:07
Alázatos tisztelettel bátorkodom megjegyezni, hogy "about him talent" helyett about his talent lenne nyelvtanilag helyes, az awerage-t meg nem w-vel, hanem v-vel írjuk...
Bocsánatot kérek a nem 100 %-kos egyetértésért!
2007-11-18 12:49:28
nyugodtan javíts ki engem nem zavar, az a lényeg te is megtaláld a fórumban a neked élvezetet adó dolgokat.
2007-11-18 13:39:16
[he]
2007-11-18 18:34:32
Nagyon szépen köszönöm a segítséget,mindenkitől :)
(edited)
2007-11-19 17:13:04
Köpönyeg után eső! d:))
2007-11-23 18:26:21
"dont buy him his not worth it"

Azt írja a csóka, hogy ne vegyem meg, mert nem érdemes? (a tehetségét kérdeztem)
Rendes, hogy így megmondja, vagy csak át akar verni? :)
2007-11-23 19:17:40
No valaki?
Holnap lejár a játékos, és tudnom kéne mit jelent ez "his not worth it". Azt jelenti, hogy nem éri meg?
(edited)
2007-11-23 20:02:52
Igen, azt jelenti
2007-11-24 16:15:05
Köszi! :)
2007-11-27 09:50:14
7. It is not allowed to send more than 1 message per day (24 hrs) to move your topic to the first position or to promote his sale (like write up, bump, etc)

mit jelent?
2007-11-27 10:15:05
napi egyszer lehet bumpolni
2007-11-27 10:22:13
rohamkacsa t@l - n@k Mind 2007-11-25 22:25:33
Ştefan Hâldan

Ştefan Hâldan, age: 20
value: 11 900 000 Ft, wage: 175 000 Ft
club: Wild Hogs, country: România
very good form, unsatisfactory tactical discipline


tragic stamina, hopeless keeper
average pace, tragic defender
average technique, good playmaker
good passing, adequate striker


József Duró

József Duró, age: 20
value: 12 200 000 Ft, wage: 155 000 Ft
club: Wild Hogs, country: Magyarország
magical form, poor tactical discipline
bookings:

poor stamina, hopeless keeper
average pace, good defender
good technique, hopeless playmaker
poor passing, poor striker
...

rohamkacsa t@l - n@k rohamkacsa 2007-11-26 16:07:21
up


akkor ez így miért nem volt jó?