Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: 100 years sp

  • 1
2008-03-15 12:05:44
Hello my school becomes this year 100 years.
I am in a school where we have to were an uniform but because its our 100 years they said: you have to do some challenges and then you can come without uniform to school. 1on of the challenges is: chat around the world. The meaning of that is that we need to collect 100 felicitations from all around the world (from every country minimum 1 card). So I would like to ask you now to send a postal card (typical from your country) with on, the card postal a felicitation (in your language)

Please post it here if you will sent a postcard or you have done it.
the name of my school is sint-pieters
the adress:to Sint-Pietersinstituut
Koning ALbertlaan 70
9000 Gent
belgium
2008-08-23 05:23:14
ez mi leforditja valaki? :D
2008-08-23 06:30:24
Translation:

Hello a sulim idén lesz 100 éves.
Egy olyan iskolába járok, ahol kötelező egyenruhát viselni, mert ez a 100. évforduló, és azt mondják, hogy valamilyen kihívást/feladatot kell teljesíteni, hogy megszabadulj az egyenruhától. Az első feladat az, hogy a chatelj a világ többi részével. A lényege, hogy 100 jókívánságot gyűjtsünk a világ minden tájáról(minden országból min. egy üdvözlőlapon) Szóval meg szeretnélek kérni titeket, hogy küldjetek egy levelezőlapot(egy tipikusan az országotokról szólót), rajta egy üdvözléssel(az anyanyelveteken)

Kérlek ide küldjétek a képeslapokat, ha készen vagytok vele:
Az iskolám neve: Sint-Pieters
Cím: (to?! You need this?!) Sint-Pietersinstituut
Koning Albertlaan 70
9000 Gent
Belgium.


Hope I haven't made a mistake, is to necessary after adress? I bet not, but here is 6:22 in the morning, after a long night party, so I beleive in baby born by stork too...


Hajrá hajrá! :)
A címben a to valószínűleg nem kell, de megvárjuk a válaszát. Kb olyan, mintha ezt írnám magyarul: A cím: ide: Sint-Pieters.... stb.
2008-08-23 10:25:12
köszi :)
és küldött neki valaki?
  • 1