Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: * New Game: ProFurgol.com !!!

2009-05-17 18:17:26
Szerintem az nem lenne olyan profi munka mint amit ufhcs és jeti csinálna:)
Én inkább hagyom nekik de ha kell persze én is segitek amiben tudok!
2009-05-17 18:18:26
Böcse:
Itt kb. lehet következtetni a dolgokra mert egy ismerős szöveg környezetben vagyunk :)
2009-05-17 18:18:56
a türelem nyelvet teremt. :D
2009-05-17 18:19:44
Fordítottam már párat (pl elkezdtem a Manager Maniat is), hidd el hogy elég egy kifejezést elnézned és mész a susnyásba... :)
2009-05-17 18:20:22
próbáld ki:

Min.86, Goaaaaal !!!, That's a nicely weighted cross from Ádám Ferenczi into the box... Richárd Szentmihályi is there to meet it with a beautiful first touch effort straight into the back of the net! Surely a contender for the goal of the season?! The scores stand at 0-2.
Yes!, the second goal of the team went in! This goal will give them more self-confidence and faith in the match.


webforditó:

Min.86, Goaaaaal!!!, Az egy jól megterhelt kereszt Ádám Ferencziből a dobozba... Richárd Szentmihályi ott van hogy egy szép első érintőerőfeszítésegyenessel találkozzon ezzel a háló hátába! Biztosan egy versenyző az évszak céljáért?! A pontszámok 0-2 állnak.
Igen!, a csapat második célja befért! Ez a cél több önbizalmat és hitet fog adni nekik a mérkőzésben.
2009-05-17 18:20:28
hát a meccs leriás forditását nem vállalnám be soha:)
2009-05-17 18:21:16
http://translate.google.com/#

ez szerintem helyesebben fordit
2009-05-17 18:21:50
így fordította ufhcs:

86. Perc: Goaaaaal !!!, Egy jól helyezett passz Ádám Ferenczy-től a 16-oson belülre. Richárd Szentmihályi ott termett, hogy egy érintéssel a kapu hátuljába lője a labdát! Ez volt az év gólja?! Az állás 2-0.
Igen! Megvan a csapat második gólja! Ez a gól önbizalmat és hitet ad nekik erre a meccsre
2009-05-17 18:24:00
Message deleted

2009-05-17 18:24:31
biztos??

Min.86, Goaaaaal!, Ez egy szépen súlyozott keresztmetszeti származó Ádám Ferenczi a doboz ... Richárd Szentmihályi van teljesíteni azt a gyönyörű első érintőképernyős erőkifejtési egyenesen a vissza a net! Biztos, hogy a versenyző a cél a szezon? A pontszámok állása 0-2.
Igen!, A második cél a csapat ment! Ez a cél az, hogy nekik több önbizalmat és hitet a meccs.
2009-05-17 18:27:59
:DDDDDDDDDDDDDD

ha darabokban forditod úgy lehet jobb de inkább már nem mondok semmit:D
2009-05-17 18:29:33
azt a gyönyörű első érintőképernyős erőkifejtési egyenesen a vissza a net!


ez a kedvenc részem. X)
2009-05-17 18:31:09
neked is? de a keresztmetszeti egyenes, vagy a dobozos rész sem gyenge.
2009-05-17 18:38:36
no, ezért mondom... kell az angol tudás, hosszú heteket szenvedtem anno a Football Manager 2008 fordításánál, kemény szövegek voltak... :)
2009-05-17 18:39:28
"érintőerőfeszítésegyenessel", vagy "érintőképernyős erőkifejtési egyenesen"

Ezen röhögök 5 perce:D:D:D
2009-05-17 18:47:16
hát nem gyenge szövegek.....