Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: ultimatemanager

2012-01-13 13:02:04
Bár még nem voltam kész, de úgy néz ki az admin elérkezettnek látta az időt a nyelvi fordítás aktiválására. Szóval az oldal többsége már magyar.
Még vannak természetesen lefordítandó dolgok, ezeket folyamatában csinálom majd, de addig arra kérnék mindenkit, hogy ha hibát észlel (értelmezési, helyesírási, magyartalan stb.) kérem jelezze.
2012-01-13 13:17:45
Nem is szólt neked, hogy akkor most élesíti? Kicsit fura. De hát olaszok.
2012-01-13 13:31:03
Nem szólt, nem is néztem át, nem is voltam kész. :)
(szóval a fordítás még nagyon béta állapotú)

De talán jobb így, mert látom élesben és ha félrefordítás van, akkor egyből kijön, illetve célzottan kereshetem a fordítani való részeket.
2012-01-13 14:44:16
Na szóval. Inkább még ne szóljatok az észlelt hibák miatt, mert én is rengeteget látok és folyamatosan javítom őket. Hétvégén alaposan átnézem, amit észlelek azt átírom és miután élesítésre kerülnek a változtatások jelzem, hogy lehet keresni a hibákat.
2012-01-13 14:53:55
A játékosok adatlapjára kattintva a koruknál nem írja ki, hogy év, hanem hogy "21 és 8 napok".

Az átlagos értékelés kifejezés két sorba fér el, így csak a felső része látszódik.

A játékosok skilljeinél a tackle = szerel és nem pedig szerelés (vagy védekezés), ez nem tudom direkt volt-e így, ha igen, akkor nem szóltam.

Az ifiakadémia menüpontra kattintva jobb oldalt a keresési feltételek módosítási lehetőségeinél a lenyíló ablak címe nem szerencsés. "Megállapodás" helyett lehetne "Sorba rendezés a következő szerint:" vagy bármi csak ne ez a megállapodás, mert az nagyon nem illik ide. A supposed postra jó ötletem nekem sincs, mert jelenthet gondolt, képzelt, feltételezett pozíciót egyaránt.

Egyelőre ennyi.

Szerk.: Most látom, hogy miközben én keresgéltem, te írtál egy hsz-t és visszavontad a kérést. Mindegy, ha már összeszedtem itt hagyom a fenti listát.
(edited)
2012-01-13 15:46:01
Köszi azért. Ezeket amiket írtál már javítottam, de csak a következő update során kerülnek be az adatbázisba. Egyébként az első hiba az az angol oldalon is fennáll, én meg arról fordítottam.

Amiben viszont valaki segíthetne.

Beállítások ->Válaszd ki, hogy rajtad kívül ki írhat az Üzenőfaladra!

BÁRKI
BARÁTOK
MINDENKI

Ez az angol tükörfordítás, tehát már az is rossz. Gondolom az első SENKI akar lenni, de ki kellene próbálni. Most beállítottam így, próbáljon meg valaki írni az üzenőfalamra. Aztán jelezze sikerült-e, utána átállítom MINDENKI-re és úgy is megnézzük.
2012-01-13 16:00:31
nem lehet írni oda most
2012-01-13 16:12:56
no és most?
2012-01-13 16:14:50
Most jo.
2012-01-13 16:24:49
köszi
2012-01-13 16:25:30
Knight mondom én segítek neked fordítani, csak szólj! :D
2012-01-13 16:36:15
Köszi. Persze segíthetsz, akkor gyorsabban végzek. :)
Ultimate Manager -> Tutorial menü alatt vannak feladatok és ilyen lefelé nyilacskák. Arra kattintva látni fogod, hogy még jópár szöveg nem került lefordításra. Ha azok közül fordítasz azzal sokat segítesz, mert azt a végére akartam hagyni.
2012-01-13 18:28:18
Azért így is már sokkal jobb, és mindenki nevében köszönöm, még ha egyenlőre béta is.
2012-01-13 19:15:13
Nekem az az érdekes dolog történt, hogy a mai meccsen kevesebb bevételt kaptam, mint az ellnefelem. Pedig én voltam otthon. Ez mitől lehet?
2012-01-13 19:18:34
szurkolók száma számít a bevételnél,neked kevesebb szurkolód ment ki a meccsre
(edited)
2012-01-13 19:23:17
nyugi nálam is úgy volt