Subpage under development, new version coming soon!
Subject: »pravidlá pre transfers Slovensko?
mate niekto nejake pripomienky k zneniu niektorych bodov?dalo by sa to este popripade zmenit.
toto skús prerobiť, vypadá to dosť chaoticky
1.Prispevky na nasom transfer fore maju bit jasne a priehladne ,preto je potrebne pouzivat nasledujuce symboli:
[S] - v pripade ,ze premyslas o predaji hraca ktory zatial nieje na predaj pretoze cakas na vhodnu ponuku.
- napriklad: [S]predam zaloznika
[K] - v pripade ,ze chces kupit nejakeho hraca a jeho schopnosti chces dalej specifikovat.
-napriklad: [K]utocnika do 5 milionov
[TL] - v pripade ,ze mas hraca na predaji a chces o nom upozornit na transfer fore.
- [TL]maixner na predaj
- Tento prispevok musi obsahovat hracove hodnoty.
1.Prispevky na nasom transfer fore maju bit jasne a priehladne ,preto je potrebne pouzivat nasledujuce symboli:
[S] - v pripade ,ze premyslas o predaji hraca ktory zatial nieje na predaj pretoze cakas na vhodnu ponuku.
- napriklad: [S]predam zaloznika
[K] - v pripade ,ze chces kupit nejakeho hraca a jeho schopnosti chces dalej specifikovat.
-napriklad: [K]utocnika do 5 milionov
[TL] - v pripade ,ze mas hraca na predaji a chces o nom upozornit na transfer fore.
- [TL]maixner na predaj
- Tento prispevok musi obsahovat hracove hodnoty.
ved tam mas na kazdy symbol dany aj priklad takze to podla mna zrozumitelne je.
jo ale pozrú sa ti na to a kašlú na to aby si to prečítali ;-) len to uprav aby to nevypadalo tak zložite (lepšie slovo ma nenapadlo)
toto je priklad prispevku ktory neobsahuje to co ma:
doannang [TL] The hole team on TL 2006-11-20 15:26
nazov prispevku je v sulade s pravidlami ale obsah nie.
doannang [TL] The hole team on TL 2006-11-20 15:26
nazov prispevku je v sulade s pravidlami ale obsah nie.
a este aby uvadzali po slovensky skilly lebo sa mi to nechce prekladat :D
Ked tam da link na hraca, tak tie skilly ani nie su potrebne.
ale su pretoze ked da do jedneho prispevku 5-6 linkov tak je prenas lepsie ked tam budu aj skilly a nemusim to vsetko preklikavat ale si to jednoducho pozriem.
Ja sa tam nepozeram takmer nikdy...
Obcas tam hodim dajaku lamu na predaj snad sa nekto chyti:)
Obcas tam hodim dajaku lamu na predaj snad sa nekto chyti:)
Suhlasim s tym, aby sa vlastnosti pisali slovensky/cesky!!
s tym ja nesuhlasim. mozu anglicky ale s odkazom na hraca